Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Invisible Man - Remastered 2011
Der Unsichtbare Mann - Remastered 2011
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Unglaublich,
wie
du
direkt
durch
mich
hindurchsehen
kannst
When
you
hear
a
sound,
that
you
just
can't
place
Wenn
du
ein
Geräusch
hörst,
das
du
einfach
nicht
zuordnen
kannst
Feel
somethin'
move,
that
you
just
can't
trace
Fühlst,
wie
sich
etwas
bewegt,
das
du
einfach
nicht
verfolgen
kannst
When
something
sits
on
the
end
of
your
bed
Wenn
etwas
am
Ende
deines
Bettes
sitzt
Don't
turn
around,
when
you
hear
me
tread
Dreh
dich
nicht
um,
wenn
du
meine
Schritte
hörst
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Unglaublich,
wie
du
direkt
durch
mich
hindurchsehen
kannst
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Es
ist
kriminell,
wie
ich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
kann
Now
I'm
in
your
room
and
I'm
in
your
bed
Jetzt
bin
ich
in
deinem
Zimmer
und
ich
bin
in
deinem
Bett
And
I'm
in
your
life,
and
I'm
in
your
head
Und
ich
bin
in
deinem
Leben,
und
ich
bin
in
deinem
Kopf
You'll
never
get
close,
never
take
me
alive
Du
wirst
mir
nie
nahe
kommen,
mich
nie
lebend
fangen
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Unglaublich,
wie
du
direkt
durch
mich
hindurchsehen
kannst
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Es
ist
kriminell,
wie
ich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
kann
Hah,
hah,
hah,
hello
(Professor)
Hah,
hah,
hah,
hallo
(Professor)
Hah,
hah,
hah,
OK
(Professor)
Hah,
hah,
hah,
OK
(Professor)
Hah,
hah,
hah
Hah,
hah,
hah
Hello,
hello,
hello,
hello
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Never
had
a
real
good
friend
Hatte
nie
einen
wirklich
guten
Freund
Not
a
boy
or
a
girl
Keinen
Jungen
oder
ein
Mädchen
No-one
knows
what
I've
been
through
Niemand
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Let
my
flag
unfurl
Lass
meine
Flagge
sich
entfalten
So
I
make
my
mark
from
the
edge
of
the
world
Also
setze
ich
mein
Zeichen
vom
Rande
der
Welt
From
the
edge
of
the
world
Vom
Rande
der
Welt
From
the
edge
of
the
world
Vom
Rande
der
Welt
Now
I'm
on
your
track
and
I'm
in
your
mind
Jetzt
bin
ich
auf
deiner
Spur
und
ich
bin
in
deinem
Verstand
And
I'm
on
your
back,
but
don't
look
behind
Und
ich
bin
auf
deinem
Rücken,
aber
schau
nicht
zurück
I'm
your
meanest
thought,
I'm
your
darkest
fear
Ich
bin
dein
gemeinster
Gedanke,
ich
bin
deine
dunkelste
Angst
But
I'll
never
get
caught
you
can't
shake
me,
shake
me,
dear
Aber
ich
werde
nie
erwischt
werden,
du
kannst
mich
nicht
abschütteln,
meine
Liebe
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Unglaublich,
wie
du
direkt
durch
mich
hindurchsehen
kannst
(Watch
me)
(Sieh
mich
an)
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
I'm
the
invisible
man
Ich
bin
der
unsichtbare
Mann
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Es
ist
kriminell,
wie
ich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
kann
Shake
you,
shake
you,
shake
you,
dear
Schüttle
dich,
schüttle
dich,
schüttle
dich,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.