Queen - Was It All Worth It - Remastered 2011 - перевод текста песни на немецкий

Was It All Worth It - Remastered 2011 - Queenперевод на немецкий




Was It All Worth It - Remastered 2011
War es das alles wert - Remastered 2011
What is there left for me to do in this life?
Was bleibt mir in diesem Leben noch zu tun?
Did I achieve what I had set in my sights?
Habe ich erreicht, was ich mir vorgenommen hatte?
Am I a happy man, or is this sinking sand?
Bin ich eine glückliche Frau, oder ist das Treibsand?
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Yeah, now hear my story
Ja, nun hört meine Geschichte
Let me tell you about it
Lasst mich davon erzählen
We bought a drum kit
Wir kauften ein Schlagzeug
I blew my own trumpet
Ich lobte mich selbst
Played the circuit
Tourten durch die Clubs
Thought we were perfect
Dachten, wir wären perfekt
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Ooh, giving all my heart and soul
Ooh, all mein Herz und meine Seele zu geben
And staying up all night, was it all worth it?
Und die ganze Nacht wach zu bleiben, war es das alles wert?
Living breathing rock 'n' roll
Rock 'n' Roll zu leben und zu atmen
A godforsaken life, was it all worth it?
Ein gottverlassenes Leben, war es das alles wert?
Was it all worth it, all these years?
War es das alles wert, all diese Jahre?
Put down our money
Setzten unser Geld ein
Without counting the cost
Ohne die Kosten zu zählen
It didn't matter if we won
Es war egal, ob wir gewannen
If we lost
Ob wir verloren
Yes, we were vicious
Ja, wir waren bösartig
Yes, we could kill
Ja, wir konnten töten
Yes, we were hungry
Ja, wir waren hungrig
Yes, we were brill
Ja, wir waren brillant
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
We served a purpose
Wir dienten einem Zweck
Like a bloody circus
Wie ein verdammter Zirkus
We were so dandy
Wir waren so dandyhaft
We love you madly
Wir lieben euch wahnsinnig
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Living breathing rock 'n' roll
Rock 'n' Roll zu leben und zu atmen
This godforsaken life
Dieses gottverlassene Leben
Was it all worth it? (Yeah)
War es das alles wert? (Yeah)
Was it all worth it?
War es das alles wert?
When the hurly burly's done
Wenn der ganze Trubel vorbei ist
We went to Bali
Wir fuhren nach Bali
Saw God and Dali
Sahen Gott und Dali
So mystic, surrealistic
So mystisch, surrealistisch
Was it all worth it? Yeah, yeah!
War es das alles wert? Yeah, yeah!
Giving all my heart and soul
All mein Herz und meine Seele zu geben
And staying up all night
Und die ganze Nacht wach zu bleiben
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Ooh, living breathing rock 'n' roll
Ooh, Rock 'n' Roll zu leben und zu atmen
This never ending fight
Dieser niemals endende Kampf
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Was it all worth it?
War es das alles wert?
Yes, it was a worthwhile experience, haha, haha!
Ja, es war eine lohnende Erfahrung, haha, haha!
It was worth it!
Es war es wert!





Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.