Текст и перевод песни Queen Bee - Ich Bin Noch Da
Ich Bin Noch Da
I Am Still Here
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Nach
Pech
und
Patzern
After
misfortunes
and
blunders
Und
nach
Glanz
und
Gloria
After
glamor
and
glory
Ich
hab
gewonnen
und
verloren
mit
hurra
I
won
and
lost
with
a
cheer
Auch
wenn
ich
ab
und
zu
beinah'
am
Ende
war
Even
when
sometimes
I
almost
was
dead
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ein
bisschen
klüger
durch
all
das
was
mir
geschah
A
bit
wiser
from
all
of
what
happened
to
me
Ein
bisschen
abgebrühter
als
ich
früher
war
A
bit
more
blasé
than
I
used
to
be
Kam
meine
Zuversicht
auch
manchmal
in
Gefahr
Came
my
confidence
also
sometimes
in
danger
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
schlief
im
Dreck
I
slept
in
the
dirt
Ich
hab
gehungert
und
die
Füße
wund
getanzt
I
was
hungry
and
danced
my
feet
sore
Ich
stand
auf
Bühnen,
in
Ruinen
I
stood
on
stages,
in
ruins
Brachte
Menschen
zum
lachen
Made
people
laugh
Sah
ihre
Hoffnung
erwachen
Saw
their
hope
awakening
Ich
hab
vor
Kälte
gebebt
I
shivered
from
the
cold
Doch
ich
hab's
überlebt
But
I
survived
it
Das
erste
Mal
The
first
time
Das
Internet
The
internet
Ich
hatte
Sex
im
Wasserbett
I
had
sex
in
a
waterbed
Hab
Kurt
Cobain
noch
live
gesehen
Saw
Kurt
Cobain
live
Und
aus
Raider
wird
Twix
And
Raider
became
Twix
Das
ging
alles
so
fix
All
of
this
happened
so
fast
Ich
heiz
sogar
mit
Solar
I
even
heat
with
solar
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
kenne
Hip
Hop
oder
Brit
Pop
Klassiker
I
know
hip
hop
or
brit
pop
classics
Auch
wenn
ich
selber
noch
nie
ganz
da
oben
war
Even
if
I
was
never
quite
up
there
myself
Doch
wenn
mich
irgendeiner
will
But
if
someone
wants
me
Dann
sag
ich
ja
Then
I
say
yes
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
spiel
noch
mit
I
still
play
along
Matthäus,
Klinsmann,
Völler,
Schäuble
trat
zurück
Matthäus,
Klinsmann,
Völler,
Schäuble
resigned
Sah
Steffi
Graf
bei
ihrem
letzten
Himmelsritt
Saw
Steffi
Graf
on
her
last
celestial
ride
Ein
letztes
Hossa
ohne
Fernsehkamera
One
last
hurray
without
a
television
camera
Nur
ich
bin
noch
da
Only
I
am
still
here
Ich
hab
bezahlt
für
Sex
und
Drinks
mit
hohem
Alkoholgehalt
I
have
paid
for
sex
and
drinks
with
high
alcohol
content
Ich
schluckte
Pillen
seinetwillen
I
swallowed
pills
for
his
sake
Hab
mich
für
Männer
verbogen
Bent
myself
for
men
Hab
ihre
Frauen
belogen
Lied
to
their
women
Ich
habe
Schnittchen
belegt
I
laid
out
canapés
Doch
ich
hab's
überlebt
But
I
survived
it
Ich
kenn
die
Welt
I
know
the
world
Doch
lieber
lese
ich
die
Gala
auf
dem
Klo
But
I
rather
read
the
Gala
on
the
toilet
Und
Lady
Di
sagt
say
goodbye
And
Lady
Di
says
say
goodbye
Hab
gegen
Herpes
gekämpft
Fought
against
herpes
Hab
mein
Gemüse
gedämpft
Steamed
my
vegetables
Und
alles
was
sonst
noch
geschah
And
everything
else
that
happened
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
habe
Löcher
verklebt
I
patched
up
holes
Doch
ich
hab's
überlebt
But
I
survived
it
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Und
wird
es
dunkel
dann
erkämpf
ich
mir
das
Licht
And
if
it
gets
dark
I
fight
for
the
light
Zwingte
man
mich
nieder,
komm
ich
wieder
If
I
was
forced
down,
I
come
back
again
Ich
spiel
den
Clown
und
den
Helden
I
play
the
clown
and
the
hero
Ich
bau
aus
Schutt
neue
Welten
I
build
new
worlds
from
rubble
Und
ich
schrei
es
raus
seht,
denn
ich
hab's
überlebt
And
I
shout
it
out
loud,
see,
because
I
survived
it
Ich
bin
noch
da
I
am
still
here
Ich
BIN
NOCH
DAAAAA
I
AM
STILL
HERE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Dario Farina, Edda Schnittgard, Ina Mueller, Gerburg Jahnke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.