Queen Bee - Wie Sich Mühlen Drehn Im Wind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Queen Bee - Wie Sich Mühlen Drehn Im Wind




Wie Sich Mühlen Drehn Im Wind
Wie Sich Mühlen Drehn Im Wind
Nachts
At night
Wenn die Straßen plötzlich still sind
When the streets are suddenly still
Wenn die Stadt auf einmal schweigt
When the city suddenly falls silent
Wenn aus steinernen Kaminen
When from chimneys made of stone
Stumm der Mond zum Himmel steigt
The moon silently ascends to the sky
Wenn es hier in meinem Zimmer leer und einesam wird um mich
When it becomes empty and lonely around me in my room
Such′ ich in den dunklen Schatten
I search for the memory of you
Die Erinnerung an Dich
In the dark shadows
Und ich fühle wie ein Augenblick
And I feel as if a moment
Zur Ewigkeit gerinnt
Has frozen into eternity
Wenn das Spinnrad meiner Träume
When the spinning wheel of my dreams
Längst zeriss'ne Fäden spinnt
Spins long-torn threads
Und sich leis′ zu dreh'n beginnt
And begins to turn slowly
Wie sich Mühlen dreh'n im Wind
Like mills turning in the wind
Und es kreisen die Gedanken
And thoughts are turning
Ohne Anfang ohne Ziel
Without beginning and without end
Wie die schnellen Wellen Ringe
Like the quick waves in circles
Wenn ein Stein ins Wasser fiel
When a stone falls into the water
Wie ein Kreisel, den die Peitsche
Like a top that the whip
Übers Straßenpflaster treibt
Drives over the cobblestones
Wie Spiralen, die ein Adler
Like spirals, an eagle
In den Abendhimmel schreit
Screams into the evening sky
Und ich fühle, wie ein Augenblick
And I feel as if a moment
Zur Ewigkeit gerinnt
Has frozen into eternity
Wenn das Spinnrad meiner Träume
When the spinning wheel of my dreams
Längst zeriss′ne Fäden spinnt
Spins long-torn threads
Und sich leis′ zu dreh'n beginnt
And begins to turn slowly
Wie sich Mühlen dreh′n im Wind
Like mills turning in the wind
Tausen Fragen ohne Antwort
A thousand questions without answers
Tausend Fragen ohne Sinn
A thousand questions without meaning
Warum flog für uns der Sommer
Why did summer fly for us
Wie ein Pfeil so schnell dahin
So fast like an arrow
Hat der Herbstwind gar die Spuren
Has the autumn wind already erased the traces
Uns'rer Liebe schon verweht
Of our love
Wenn erst weiße Flocken fallen
When the first white flakes fall
Ist es dann für uns zu spät
Will it then be too late for us
Sah ich eben nicht im Dunkeln
Didn't I just see your shadow in the dark
Deinen Schatten in der Tür
In the doorway
Hoffte für ein paar Sekunden
Hoping for a few seconds
Du kämst doch zurück zu mir
That you would come back to me
Doch warum sich selbst belügen
But why lie to myself
Längst ist meinem Herzen klar
My heart has known for a long time
Dass der Schatten dieser Hoffnung
That the shadow of this hope
Nur mein eig′ner Schatten war
Was only my own shadow
Und ich fühle, wie ein Augenblick
And I feel as if a moment
Zur Ewigkeit gerinnt
Has frozen into eternity
Wenn das Spinnrad meiner Träume
When the spinning wheel of my dreams
Längst zeriss'ne Fäden spinnt
Spins long-torn threads
Und sich leis′ zu dreh'n beginnt
And begins to turn slowly
Wie sich Mühlen dreh'n im Wind
Like mills turning in the wind





Авторы: M. Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.