Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen
shit
bitch!
Queen-Scheiße,
Schlampe!
These
hoes
don′t
know
what
life
about
Diese
Schlampen
wissen
nicht,
worum
es
im
Leben
geht
If
money
talk,
then
when
the
bitch
converse
Wenn
Geld
spricht,
dann
wenn
die
Schlampe
sich
unterhält
She
type
it
out
Tippt
sie
es
ab
That
nigga
can't
get
no
cash
Dieser
Kerl
kriegt
kein
Geld
He
just
swipe
it
out
Er
zieht
es
einfach
mit
der
Karte
durch
My
generation
going
downhill
Meine
Generation
geht
den
Bach
runter
It′s
wiping
out
Sie
löscht
sich
aus
Meanwhile
I'm
turnt
as
fuck
Währenddessen
bin
ich
total
aufgedreht
I
left
my
pizza
in
the
oven
Ich
hab
meine
Pizza
im
Ofen
gelassen
That
bitch
burnt
as
fuck
Das
Miststück
ist
total
verbrannt
A
lot
a
cheese
to
go
around
Viel
Käse
(Geld)
zum
Verteilen
Bitch
I
could
turn
you
up
Schlampe,
ich
könnt
dich
auf
Touren
bringen
A
lot
of
these
lil'
bitches
cool
Viele
dieser
kleinen
Schlampen
sind
cool
But
they
be
weak
as
fuck
Aber
sie
sind
verdammt
schwach
Time
to
sweep
it
up,
neat
as
fuck
Zeit,
aufzuräumen,
picobello
sauber
My
way,
my
way,
or
the
highway
Mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Autobahn
My
way,
my
way,
Mein
Weg,
mein
Weg,
Or
the
highway
(I
got
my
own
shit,
I
think
I′m
on
bitch)
Oder
die
Autobahn
(Ich
hab
meinen
eigenen
Scheiß,
ich
glaub,
ich
bin
am
Start,
Schlampe)
My
way,
my
way,
or
the
driveway
Mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Einfahrt
My
way,
my
way
(I
got
my
own
shit,
I
think
I′m
on
bitch)
Mein
Weg,
mein
Weg
(Ich
hab
meinen
eigenen
Scheiß,
ich
glaub,
ich
bin
am
Start,
Schlampe)
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
M-my
way,
my
way,
or
the
highway
M-mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Autobahn
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
I'm
a
spoiled
ass
bitch,
I′ma
get
what
I
wish
Ich
bin
'ne
verwöhnte
Schlampe,
ich
krieg',
was
ich
mir
wünsche
If
that
nigga
got
a
problem,
he
could
suck
his
own
dick
Wenn
dieser
Kerl
ein
Problem
hat,
kann
er
seinen
eigenen
Schwanz
lutschen
I
got
my
own
shit
Ich
hab
meinen
eigenen
Scheiß
I
think
I'm
on,
bitch
Ich
glaub,
ich
bin
am
Start,
Schlampe
I′m
21
years
old
ans
I
got
my
own
business
Ich
bin
21
Jahre
alt
und
hab
mein
eigenes
Geschäft
Told
that
nigga
I'ma
business
Hab
diesem
Kerl
gesagt,
ich
bin
ein
Geschäft
Bitch
mind
yo
fuckin′
business
Schlampe,
kümmer
dich
um
deinen
verdammten
Scheiß
I
got
zero
fuckin'
children
Ich
hab
null
verdammte
Kinder
I'm
just
focused
on
them
millions
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
die
Millionen
Call
it
my
way
Nenn
es
meinen
Weg
Yo
nigga
get
no
play
Dein
Kerl
kriegt
keine
Chance
′Cause
a
nigga
got
no
weight
Weil
ein
Kerl
kein
Gewicht
hat
And
he
so
gay
Und
er
ist
so
schwul
′Cause
a
nigga
gone
obey
anything
I'm
gone
say
Weil
ein
Kerl
gehorchen
wird,
was
immer
ich
sage
′Cause
I'm
Queen
Key
Weil
ich
Queen
Key
bin
And
that
bitch
wanna
be
me
Und
diese
Schlampe
will
so
sein
wie
ich
And
that
nigga
wanna
see
me
Und
dieser
Kerl
will
mich
sehen
But
I
leave
that
bitch
like
poof
Aber
ich
lasse
diesen
Kerl
verschwinden
wie
puff
My
bundles
blowing
out
the
roof
Meine
Haarbündel
wehen
aus
dem
Dach
On
the
highway
Auf
der
Autobahn
Left
yo
nigga
in
my
driveway
Hab
deinen
Kerl
in
meiner
Einfahrt
gelassen
You
ain′t
know,
he
be
there
every
Friday
Du
wusstest
nicht,
er
ist
jeden
Freitag
da
That
shy
bae,
goofy
bitch
Dieser
schüchterne
Schatz,
alberne
Schlampe
Damn
near
my
bae
Verdammt
nah
dran,
mein
Schatz
zu
sein
Bitch,
my
way
Schlampe,
mein
Weg
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
My
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queen Key
Альбом
My Way
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.