Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen
shit,
bitch
(my
way)
Queen-Scheiß,
Bitch
(mein
Weg)
These
hoes
don't
know
what
life
about
Diese
Schlampen
wissen
nicht,
worum
es
im
Leben
geht
If
money
talk,
then
when
the
bitch
converse,
she
type
it
out
Wenn
Geld
spricht,
dann,
wenn
die
Schlampe
labert,
tippt
sie
es
nur
ab
That
nigga
can't
get
no
cash,
he
just
swipe
it
out
Der
Kerl
kriegt
kein
Bargeld,
er
zückt
nur
die
Karte
My
generation
going
downhill,
it's
wiping
out
Meine
Generation
geht
den
Bach
runter,
sie
löscht
sich
aus
Meanwhile,
I'm
turnt
as
fuck
Währenddessen
bin
ich
voll
aufgedreht
I
left
my
pizza
in
the
oven,
that
bitch
burnt
as
fuck
Ich
hab
meine
Pizza
im
Ofen
gelassen,
das
Ding
ist
höllisch
verbrannt
A
lotta
cheese
to
go
around,
bitch,
I
could
turn
you
up
Genug
Käse
für
alle,
Schlampe,
ich
könnt
dich
aufmischen
A
lot
of
these
lil'
bitches
cool,
but
they
be
weak
as
fuck
Viele
dieser
kleinen
Schlampen
sind
cool,
aber
sie
sind
verdammt
schwach
Time
to
sweep
it
up,
neat
as
fuck
Zeit,
aufzuräumen,
picobello
My
way,
my
way,
or
the
highway
Mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Autobahn
My
way,
my
way,
or
the
highway
(I
got
my
own
shit,
I
think
I'm
on,
bitch)
Mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Autobahn
(Ich
hab
mein
eigenes
Ding,
ich
glaub,
ich
bin
dran,
Schlampe)
My
way,
my
way
(or
the
driveway)
Mein
Weg,
mein
Weg
(oder
die
Einfahrt)
My
way,
my
way
(I
got
my
own
shit,
I
think
I'm
on,
bitch)
Mein
Weg,
mein
Weg
(Ich
hab
mein
eigenes
Ding,
ich
glaub,
ich
bin
dran,
Schlampe)
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
My
way,
my
way,
my
way
Mein
Weg,
mein
Weg,
mein
Weg
M-my
way,
my
way,
or
the
highway
M-mein
Weg,
mein
Weg,
oder
die
Autobahn
My
way
(my
way),
my
way
Mein
Weg
(mein
Weg),
mein
Weg
I'm
a
spoiled-ass
bitch,
I'ma
get
what
I
wish
Ich
bin
'ne
verwöhnte
Schlampe,
ich
krieg,
was
ich
mir
wünsche
If
that
nigga
got
a
problem,
he
can
suck
his
own
dick
(honey)
Wenn
der
Kerl
ein
Problem
hat,
kann
er
seinen
eigenen
Schwanz
lutschen
(Süßer)
I
got
my
own
shit
(bitch),
I
think
I'm
on
bitch
(bitch)
Ich
hab
mein
eigenes
Ding
(Schlampe),
ich
glaub,
ich
bin
dran,
Schlampe
(Schlampe)
I'm
21
years
old,
and
I
got
my
own
business
Ich
bin
21
Jahre
alt,
und
ich
hab
mein
eigenes
Geschäft
My
way,
told
that
nigga,
"I'm
a
business"
Mein
Weg,
hab
dem
Kerl
gesagt:
"Ich
bin
ein
Geschäft"
My
way,
bitch,
mind
yo'
fuckin'
business
Mein
Weg,
Schlampe,
kümmer
dich
um
deinen
verdammten
eigenen
Kram
My
way,
I
got
zero
fuckin'
children
Mein
Weg,
ich
hab
null
verdammte
Kinder
My
way,
I'm
just
focused
on
the
millions
Mein
Weg,
ich
konzentrier
mich
nur
auf
die
Millionen
Call
it
my
way,
yo'
nigga
get
no
play
Nenn
es
mein
Weg,
dein
Kerl
kommt
nicht
zum
Zug
'Cause
a
nigga
got
no
weight,
and
he
so
gay
Weil
der
Kerl
kein
Gewicht
hat,
und
er
ist
so
lahm
'Cause
a
nigga
gon'
obey
anything
I'm
gon'
say
Weil
ein
Kerl
allem
gehorchen
wird,
was
ich
sagen
werde
'Cause
I'm
Queen
Key
(queen)
Weil
ich
Queen
Key
bin
(Queen)
And
that
bitch
wanna
be
me
Und
die
Schlampe
will
so
sein
wie
ich
And
that
nigga
wanna
see
me
Und
der
Kerl
will
mich
sehen
But
I
leave
that
bitch
like
"poof"
Aber
den
Typen
lass
ich
einfach
stehen,
so
"puff"
My
bundles
blowing
out
the
roof
Meine
Bündel
wehen
aus
dem
Schiebedach
On
the
highway
(on
the
highway)
Auf
der
Autobahn
(auf
der
Autobahn)
Left
yo'
nigga
in
my
driveway
(in
my
driveway)
Hab
deinen
Kerl
in
meiner
Einfahrt
gelassen
(in
meiner
Einfahrt)
You
ain't
know?
He
be
there
every
Friday
Wusstest
du's
nicht?
Er
ist
jeden
Freitag
da
Bitch,
my
bae
Schlampe,
mein
Bae
Goofy
bitch,
damn
near
my
bae
Dämliche
Schlampe,
fast
schon
mein
Bae
My
bae,
bitch,
my
way
Mein
Bae,
Schlampe,
mein
Weg
My
way,
my
way,
highway
Mein
Weg,
mein
Weg,
Autobahn
My
way
(my
way)
Mein
Weg
(mein
Weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Queen Key
Альбом
My Way
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.