Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Love of Money / Living for the City
Für die Liebe zum Geld / Leben für die Stadt
For
the
love
of
money
Für
die
Liebe
zum
Geld
People
will
steal
from
their
mother
Werden
Leute
ihre
eigene
Mutter
bestehlen
For
the
love
of
money
Für
die
Liebe
zum
Geld
People
will
rob
their
own
brother
Werden
Leute
ihren
eigenen
Bruder
berauben
Oh
don't
let
money,
don't
let
money
change
you,
almightly
dollar
Oh,
lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert,
allmächtiger
Dollar
Oh
don't
let
money,
don't
let
money
change
you,
almightly
dollar
Oh,
lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert,
allmächtiger
Dollar
It
will
keep
on
changing,
changing
up
your
mind
Es
wird
deinen
Verstand
immer
weiter
verändern
It
will
keep
on
changing,
changing
up
your
mind
Es
wird
deinen
Verstand
immer
weiter
verändern
Don't
let,
don't
let,
don't
let
money
change
you
Lass
nicht,
lass
nicht,
lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert
How
many
things
have
i
heard
you
say
Wie
viele
Dinge
habe
ich
dich
sagen
hören
Don't
let,
don't
let,
don't
let
money
change
you
Lass
nicht,
lass
nicht,
lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert
How
many
things
have
i
heard
you
say
Wie
viele
Dinge
habe
ich
dich
sagen
hören
Money,
money,
money...
Geld,
Geld,
Geld...
How
many
things
have
i
heard
you
say
Wie
viele
Dinge
habe
ich
dich
sagen
hören
Don't
let
money
change
you
Lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert
How
many
things
have
i
heard
you
say
Wie
viele
Dinge
habe
ich
dich
sagen
hören
Don't
let
money
change
you
Lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert
Another
brother
wants
to
win
the
hustler-of-the-year
award
Ein
anderer
Bruder
will
die
Auszeichnung
"Zuhälter
des
Jahres"
gewinnen
How
many
benzes
and
bms
can
one
man
afford?
Wie
viele
Benze
und
BMWs
kann
sich
ein
Mann
leisten?
It
ain't
just
him
--
it's
also
you
and
you
and
that
guy
Es
ist
nicht
nur
er
– es
bist
auch
du
und
du
und
dieser
Typ
Who
won't
be
satisfied
Der
nicht
zufrieden
sein
wird
'Til
all
of
us
is
gettin'
high
Bis
wir
alle
high
sind
One
hit
for
her,
she's
pullin'
down
your
drawers
Ein
Zug
für
sie,
und
sie
zieht
dir
die
Hosen
runter
One
hit
for
him,
his
welfare
check
is
yours
Ein
Zug
für
ihn,
und
sein
Sozialhilfecheck
gehört
dir
It
ain't
nothing
but
a
small
thing
in
a
big
city,
see
Es
ist
nichts
als
eine
Kleinigkeit
in
einer
großen
Stadt,
siehst
du
You're
living
for
the
money,
b
Du
lebst
für
das
Geld,
B
Don't
let
money
change
you
Lass
nicht
zu,
dass
Geld
dich
verändert
All
hail
the
almighty
dollar
Alle
huldigen
dem
allmächtigen
Dollar
Wherever
there's
money,
you
know
power
will
follow
Wo
immer
Geld
ist,
weißt
du,
wird
Macht
folgen
Never
show
a
sign
you're
beat
and
weak
Zeige
niemals
ein
Zeichen,
dass
du
geschlagen
und
schwach
bist
Or
face
defeat
at
your
feet
Oder
stelle
dich
der
Niederlage
zu
deinen
Füßen
You
dropped
the
ball,
the
pass
is
incomplete
Du
hast
den
Ball
fallen
lassen,
der
Pass
ist
unvollständig
Your
bull
still
got
the
gall
to
try
to
rule
Dein
Bulle
hat
immer
noch
die
Stirn,
zu
versuchen,
zu
herrschen
But
you
failed
new
jack
school
and
that
ain't
cool
Aber
du
hast
die
New-Jack-Schule
versagt
und
das
ist
nicht
cool
It's
kind
of
sad
to
see
a
brother
go
down
Es
ist
irgendwie
traurig
zu
sehen,
wie
ein
Bruder
untergeht
But
kind
of
funny
Aber
irgendwie
lustig
'Cause
you
was
living
for
the
money
Weil
du
für
das
Geld
gelebt
hast
'Cause
you
was
living
for
the
money
Weil
du
für
das
Geld
gelebt
hast
You
was
livin'
for
the
money
Du
hast
für
das
Geld
gelebt
The
money,
the
money
Das
Geld,
das
Geld
You
was
livin'
for
the
money
Du
hast
für
das
Geld
gelebt
Livin
just
enough...
Du
lebst
gerade
genug...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Jackson, Kenneth Gamble, Leon Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.