Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Flow (Interlude)
Nur ein Flow (Zwischenspiel)
What
are
you
doin'?!
Was
machst
du
da?!
Sid,
you
burnin'
shit!
(Ah)
Sid,
du
verbrennst
ja
alles!
(Ah)
It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow
(Ay)
Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow
(Ay)
It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow
(C'mon,
yeah)
Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow
(Komm
schon,
yeah)
It's
just
a
flow
(Uh),
it's
just
a
flow
Es
ist
nur
ein
Flow
(Uh),
es
ist
nur
ein
Flow
It's
just
a
flow,
(Yeah)
it's
just
a
flow
(that's
the
vibe
right
here)
(Ay)
Es
ist
nur
ein
Flow,
(Yeah)
es
ist
nur
ein
Flow
(das
ist
der
Vibe
hier)
(Ay)
It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow
(C'mon,
uh,
yeah)
Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow
(Komm
schon,
uh,
yeah)
It's
just
a
flow
(Hey),
it's
just
a
flow
(Yeah)
Es
ist
nur
ein
Flow
(Hey),
es
ist
nur
ein
Flow
(Yeah)
I
give
a
shout
out
Ich
grüße
To
every
earthling
on
the
planet
Jeden
Erdenbürger
auf
diesem
Planeten
Especially
Jersey
Besonders
Jersey
And
New
York
Und
New
York
Chilled
in
Irvington
Chilte
in
Irvington
Born
in
Newark
Geboren
in
Newark
Thanks
for
support
Danke
für
die
Unterstützung
It's
just
a
flow
Es
ist
nur
ein
Flow
I'd
like
to
say
hello
(hello)
Ich
möchte
Hallo
sagen
(hallo)
Even
though,
I
know
you
don't
know
me
Auch
wenn
ich
weiß,
du
kennst
mich
nicht
It's
just
a
stack
Es
ist
nur
ein
Stapel
Kick
from
the
pack
Kick
aus
dem
Pack
Gimme
a
smile
Schenk
mir
ein
Lächeln
C'mon,
you
can
show
me
Komm
schon,
du
kannst
es
mir
zeigen
Take
an
inspiration
from
the
S.I.D
Lass
dich
inspirieren
von
S.I.D.
Thanks
for
the
beat
Danke
für
den
Beat
It's
kinda
fly
Er
ist
irgendwie
cool
And
oh,
yeah,
Sa'Buddah
told
me
tell
ya'
"Hi"
Und,
oh
ja,
Sa'Buddah
sagte,
ich
soll
dich
grüßen
She
thinks
you're
sweet
Sie
findet
dich
süß
I'm
looking
for
the
vibe
y'all
Ich
suche
nach
dem
Vibe,
Leute
Then
I
must
be
looking
for
my
tribe
y'all
Dann
suche
ich
wohl
nach
meinem
Stamm,
Leute
I'm
rolling
with
the
F-L-A-V-O-R
and
Unit
Ich
bin
mit
der
F-L-A-V-O-R
und
Unit
unterwegs
Somebody
in
the
house,
gimme
five,
y'all
Jemand
im
Haus,
gib
mir
ein
High
Five,
Leute
And
get
live,
y'all
Und
werdet
lebendig,
Leute
And
just
clap
your
hands
to
the
beat
Und
klatscht
einfach
im
Takt
Cause
I
gotta
go
find
out
Denn
ich
muss
herausfinden
Where
we
got
the
loot,
cause
I
gotta
know
Wo
wir
die
Beute
haben,
denn
ich
muss
es
wissen
I
put
special
concentration
on
the
flow
Ich
konzentriere
mich
besonders
auf
den
Flow
I
love
to
see
you
and
me
say,
"ho!"
Ich
liebe
es,
wenn
du
und
ich
"ho!"
sagen
Count
(It's
just
a
flow)
Zähl
(Es
ist
nur
ein
Flow)
Wheel
out
(It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow)
Roll
raus
(Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow)
Sexy
baby
doll,
on
the
prowl,
that's
me
y'all,
The
Q.L(It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow,
it's
just
a
flow,
it's
just)
Sexy
Puppe,
auf
der
Pirsch,
das
bin
ich,
Leute,
Die
Q.L(Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur)
I
get
loose(a
flow),
y'all,
I
get
loose,
y'all
(It's
just
a
flow,
it's
just
a)
Ich
werde
locker(ein
Flow),
Leute,
ich
werde
locker,
Leute
(Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein)
I
get
(flow)
loose,
l-loose,
l-loose,
loose,
y'all
(It's
just
a
flow,
it's
just
a
flow)
Ich
werde
(Flow)
locker,
l-locker,
l-locker,
locker,
Leute
(Es
ist
nur
ein
Flow,
es
ist
nur
ein
Flow)
I
get
loose,
y'all
(It's
just
a
flow)
Ich
werde
locker,
Leute
(Es
ist
nur
ein
Flow)
You
don't
know
nothing
(It's
just
a
flow)
Du
weißt
gar
nichts
(Es
ist
nur
ein
Flow)
Gotta
get
loose,
y'all
(It's
just
a
flow)
Muss
locker
werden,
Leute
(Es
ist
nur
ein
Flow)
Bring
it
on,
like
this,
like
this
(It's
just
a
flow)
Bring
es,
so,
so
(Es
ist
nur
ein
Flow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.