Queen Latifah - Turn You On - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen Latifah - Turn You On




Turn You On
Завела Тебя
Did I make you hot? Tell me
Я тебя завела? Скажи мне.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
You wanna get down with Queen La
Ты хочешь познакомиться поближе с Королевой Ла.
Lace Latifa, I can see ya eyes on my body parts
Лэйс Латифа, я вижу, как твои глаза смотрят на мое тело.
The friendship′s slippin' ′coz it ain't me you hittin′
Дружба ускользает, потому что ты хочешь не этого.
Why you trippin'?
Чего ты дергаешься?
Wishin' you could get a taste from the black Queen
Мечтаешь вкусить Черную Королеву.
It captivates the mass when I slide on the scene, yo
Я пленяю массы, когда появляюсь на сцене, йоу.
We ain′t gettin′ down like that
Мы не будем сближаться вот так.
You took a hug to the next level, try to spit that
Ты перешел границы с объятиями, попробуй это объяснить.
Counterfeit, nice shit put on the act trick
Подделка, хорошая попытка, но ты хитрый жук.
Try to get a quick kiss and you got snapped quick
Попытался быстро чмокнуть и тут же был отшит.
I tried to be nice and play it all smooth
Я пыталась быть милой и вести себя спокойно.
Well I guess done has somethin' to prove
Ну, похоже, кто-то решил что-то доказать.
So I had to move, getaway like a fugitive
Поэтому мне пришлось уйти, скрыться, как беглецу.
Didn′t wanna do the kid 'coz I knew the kid
Не хотела обламывать парня, потому что знала его.
Didn′t really wanna do no harm
На самом деле не хотела причинять вреда.
I don't know what I did but I didn′t mean to turn you on
Не знаю, что я сделала, но я не хотела тебя заводить.
I took you out, I was only tryin' to be nice
Я пригласила тебя на свидание, я просто хотела быть милой.
Let you touch it once or twice
Позволила тебе прикоснуться раз или два.
Oh, I didn't mean to turn you on
О, я не хотела тебя заводить.
All the ladies in the place know how it go
Все девушки здесь знают, как это бывает.
When you show a lil′ kindness, cats wanna flow
Когда ты проявляешь немного доброты, коты хотят большего.
Want some mo′ neck shit, some mo' sex shit
Хотят потереться об шею, хотят секса.
Well, you tell ′em from the door, it's strictly friendship
Ну, скажи им с порога, что это просто дружба.
Didn′t mean to turn you on
Не хотела тебя заводить.
Why apologize? I ain't do nothin′ wrong
Зачем извиняться? Я ничего не сделала.
You knew what the deal was, what the real was
Ты знал, в чем дело, что к чему.
You was confused with the levels of love
Ты перепутал уровни любви.
I seen you in the club with your eyes on me
Я видела тебя в клубе, ты смотрел на меня.
All night lookin' asinine, up under the strobe light
Всю ночь выглядел глупо под стробоскопом.
More thin ice, there's still [Incomprehensible]
Еще тоньше лед, все еще [Неразборчиво].
When it break through I don′t think we could be friends
Когда он треснет, не думаю, что мы сможем остаться друзьями.
If you sayin′ you a playa, baby, live like one
Если ты говоришь, что ты игрок, детка, живи как игрок.
You play yourself like a bomb, never gettin' none
Ты играешь с собой, как с бомбой, ничего не получая.
And say beggin′ for some and never get it
И будешь умолять о чем-то и никогда не получишь.
If I turned you on, I guess you gotta live with it
Если я тебя завела, придется с этим жить.
I took you out, I was only tryin' to be nice
Я пригласила тебя на свидание, я просто хотела быть милой.
Let you touch it once or twice
Позволила тебе прикоснуться раз или два.
Oh, I didn′t mean to turn you on
О, я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn't mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
I didn′t mean to turn you on
Я не хотела тебя заводить.
So what you mad now, got a attitude now
Так что, ты теперь злишься, у тебя теперь плохое настроение?
'Coz I had to pull your foul?
Потому что мне пришлось тебя осадить?
Frontin′ big Willie style when you're a major joke
Выпендриваешься в стиле Большого Вилли, хотя ты просто шутка.
Pagin′ me so much till my pager smoked
Писал мне так много, что мой пейджер задымился.
Got your Eskimo kiss and shit
Получил свой эскимосский поцелуй и все такое.
Your nose's too brown, how you get chicks to trip
Твой нос слишком коричневый, как ты вообще цепляешь девчонок?
Well I ain't the one, I could buy you and your whip
Ну, я не из таких, я могу купить тебя и твою тачку.
Hold your head ′coz I′ve got so many hits, what?
Не зазнавайся, потому что у меня столько хитов, что?
I took you out, I was only tryin' to be nice
Я пригласила тебя на свидание, я просто хотела быть милой.
Let you touch it once or twice
Позволила тебе прикоснуться раз или два.
Oh, I didn′t mean to turn you on
О, я не хотела тебя заводить.
And I took you out
И я пригласила тебя на свидание.
I was only tryin' to be nice
Я просто хотела быть милой.
Let you touch it once or twice
Позволила тебе прикоснуться раз или два.
Oh, I didn′t mean to turn you on
О, я не хотела тебя заводить.
And I took you out
И я пригласила тебя на свидание.
I was only tryin' to be nice
Я просто хотела быть милой.
Let you touch it once or twice
Позволила тебе прикоснуться раз или два.
Oh, I didn′t mean to turn you on
О, я не хотела тебя заводить.





Авторы: Lewis, Elliott, West, Harris Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.