Текст и перевод песни Queen Latifah - Turn You On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
make
you
hot?
Tell
me
Я
тебя
завела?
Скажи
мне.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
wanna
get
down
with
Queen
La
Ты
хочешь
познакомиться
поближе
с
Королевой
Ла.
Lace
Latifa,
I
can
see
ya
eyes
on
my
body
parts
Лэйс
Латифа,
я
вижу,
как
твои
глаза
смотрят
на
мое
тело.
The
friendship′s
slippin'
′coz
it
ain't
me
you
hittin′
Дружба
ускользает,
потому
что
ты
хочешь
не
этого.
Why
you
trippin'?
Чего
ты
дергаешься?
Wishin'
you
could
get
a
taste
from
the
black
Queen
Мечтаешь
вкусить
Черную
Королеву.
It
captivates
the
mass
when
I
slide
on
the
scene,
yo
Я
пленяю
массы,
когда
появляюсь
на
сцене,
йоу.
We
ain′t
gettin′
down
like
that
Мы
не
будем
сближаться
вот
так.
You
took
a
hug
to
the
next
level,
try
to
spit
that
Ты
перешел
границы
с
объятиями,
попробуй
это
объяснить.
Counterfeit,
nice
shit
put
on
the
act
trick
Подделка,
хорошая
попытка,
но
ты
хитрый
жук.
Try
to
get
a
quick
kiss
and
you
got
snapped
quick
Попытался
быстро
чмокнуть
и
тут
же
был
отшит.
I
tried
to
be
nice
and
play
it
all
smooth
Я
пыталась
быть
милой
и
вести
себя
спокойно.
Well
I
guess
done
has
somethin'
to
prove
Ну,
похоже,
кто-то
решил
что-то
доказать.
So
I
had
to
move,
getaway
like
a
fugitive
Поэтому
мне
пришлось
уйти,
скрыться,
как
беглецу.
Didn′t
wanna
do
the
kid
'coz
I
knew
the
kid
Не
хотела
обламывать
парня,
потому
что
знала
его.
Didn′t
really
wanna
do
no
harm
На
самом
деле
не
хотела
причинять
вреда.
I
don't
know
what
I
did
but
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Не
знаю,
что
я
сделала,
но
я
не
хотела
тебя
заводить.
I
took
you
out,
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
пригласила
тебя
на
свидание,
я
просто
хотела
быть
милой.
Let
you
touch
it
once
or
twice
Позволила
тебе
прикоснуться
раз
или
два.
Oh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить.
All
the
ladies
in
the
place
know
how
it
go
Все
девушки
здесь
знают,
как
это
бывает.
When
you
show
a
lil′
kindness,
cats
wanna
flow
Когда
ты
проявляешь
немного
доброты,
коты
хотят
большего.
Want
some
mo′
neck
shit,
some
mo'
sex
shit
Хотят
потереться
об
шею,
хотят
секса.
Well,
you
tell
′em
from
the
door,
it's
strictly
friendship
Ну,
скажи
им
с
порога,
что
это
просто
дружба.
Didn′t
mean
to
turn
you
on
Не
хотела
тебя
заводить.
Why
apologize?
I
ain't
do
nothin′
wrong
Зачем
извиняться?
Я
ничего
не
сделала.
You
knew
what
the
deal
was,
what
the
real
was
Ты
знал,
в
чем
дело,
что
к
чему.
You
was
confused
with
the
levels
of
love
Ты
перепутал
уровни
любви.
I
seen
you
in
the
club
with
your
eyes
on
me
Я
видела
тебя
в
клубе,
ты
смотрел
на
меня.
All
night
lookin'
asinine,
up
under
the
strobe
light
Всю
ночь
выглядел
глупо
под
стробоскопом.
More
thin
ice,
there's
still
[Incomprehensible]
Еще
тоньше
лед,
все
еще
[Неразборчиво].
When
it
break
through
I
don′t
think
we
could
be
friends
Когда
он
треснет,
не
думаю,
что
мы
сможем
остаться
друзьями.
If
you
sayin′
you
a
playa,
baby,
live
like
one
Если
ты
говоришь,
что
ты
игрок,
детка,
живи
как
игрок.
You
play
yourself
like
a
bomb,
never
gettin'
none
Ты
играешь
с
собой,
как
с
бомбой,
ничего
не
получая.
And
say
beggin′
for
some
and
never
get
it
И
будешь
умолять
о
чем-то
и
никогда
не
получишь.
If
I
turned
you
on,
I
guess
you
gotta
live
with
it
Если
я
тебя
завела,
придется
с
этим
жить.
I
took
you
out,
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
пригласила
тебя
на
свидание,
я
просто
хотела
быть
милой.
Let
you
touch
it
once
or
twice
Позволила
тебе
прикоснуться
раз
или
два.
Oh,
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотела
тебя
заводить.
So
what
you
mad
now,
got
a
attitude
now
Так
что,
ты
теперь
злишься,
у
тебя
теперь
плохое
настроение?
'Coz
I
had
to
pull
your
foul?
Потому
что
мне
пришлось
тебя
осадить?
Frontin′
big
Willie
style
when
you're
a
major
joke
Выпендриваешься
в
стиле
Большого
Вилли,
хотя
ты
просто
шутка.
Pagin′
me
so
much
till
my
pager
smoked
Писал
мне
так
много,
что
мой
пейджер
задымился.
Got
your
Eskimo
kiss
and
shit
Получил
свой
эскимосский
поцелуй
и
все
такое.
Your
nose's
too
brown,
how
you
get
chicks
to
trip
Твой
нос
слишком
коричневый,
как
ты
вообще
цепляешь
девчонок?
Well
I
ain't
the
one,
I
could
buy
you
and
your
whip
Ну,
я
не
из
таких,
я
могу
купить
тебя
и
твою
тачку.
Hold
your
head
′coz
I′ve
got
so
many
hits,
what?
Не
зазнавайся,
потому
что
у
меня
столько
хитов,
что?
I
took
you
out,
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
пригласила
тебя
на
свидание,
я
просто
хотела
быть
милой.
Let
you
touch
it
once
or
twice
Позволила
тебе
прикоснуться
раз
или
два.
Oh,
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить.
And
I
took
you
out
И
я
пригласила
тебя
на
свидание.
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
просто
хотела
быть
милой.
Let
you
touch
it
once
or
twice
Позволила
тебе
прикоснуться
раз
или
два.
Oh,
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить.
And
I
took
you
out
И
я
пригласила
тебя
на
свидание.
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
просто
хотела
быть
милой.
Let
you
touch
it
once
or
twice
Позволила
тебе
прикоснуться
раз
или
два.
Oh,
I
didn′t
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis, Elliott, West, Harris Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.