Queen, Wyclef Jean & Pras Michel - Another One Bites the Dust (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen, Wyclef Jean & Pras Michel - Another One Bites the Dust (Remix)




Yo, a for the kids in the club that's ready to get bugged
Йоу, а для ребят в клубе, которые готовы к прослушиванию.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
A for the dogs with the burners, that wanna blast off
А для собак с горелками, которые хотят взлететь на воздух.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
And for the kids on the blocks, shootin' at the crooked cops—blaow!
И для детей на кварталах, стреляющих в жуликоватых копов-бла-бла!
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(And another one gone) Wyclef
еще один ушел) Уайклеф
(And another one gone) Dirty Cash
еще один пропал) грязные деньги
(Another one bites the dust) Young Free, Freddie where you at?
(Еще один кусает пыль) Янг фри, Фредди, где ты?
(Steve walks wearily down the street)
(Стив устало идет по улице)
(With the brim pulled way down low)
низко опущенными полями)
Some cat up in Brooklyn just got robbed with a Kangol
Какого-то кота в Бруклине только что ограбили с помощью Кангола.
(Are you ready, hey, are you ready for this?)
(Ты готов, Эй, ты готов к этому?)
(Are you hanging on the edge of your seat?)
(ты висишь на краю своего места?)
(Out of the doorway, the bullets rip)
(Из дверного проема рвутся пули)
(Repeating to the sound of the beat, hey)
(Повторяя в такт ритму, Эй)
My man got shot, and the block got hot
Моего парня подстрелили, и в квартале стало жарко.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, hey I hear more shots, this is like Fort Knox, kid
Эй, эй, я слышу еще выстрелы, это как Форт-Нокс, парень
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, hold your breath (And another one gone)
Эй, задержи дыхание еще один исчез).
Hold your breath (And another one gone)
Задержи дыхание еще одно ушло).
Hold your breath (Another one bites the dust)
Задержи дыхание (Еще один кусает пыль).
Yo, check it
Эй, зацени!
If you're a soldier at ease
Если ты солдат, то расслабься.
My military style is known to murder Nazis
Мой военный стиль известен тем, что я убиваю нацистов.
Brooklyn to Germany (Oh yeah) come on
Из Бруклина в Германию да) давай!
My kamikaze will blow the U2
Мой камикадзе взорвет U2
They hire Idi Amin in Timbuktu
Иди Амина нанимают в Тимбукту.
Whether you Hindu, or do the Voodoo
То ли ты индус, то ли занимаешься Вуду.
You can't foresee this unless I bring the previews, yeah, yeah
Ты не можешь предвидеть этого, пока я не принесу предварительные просмотры, да, да
Yo, it's the number one rappin' band (Come on)
Йоу, это рэп-группа номер один (давай же!)
Yo, this review will be critically acclaimed
Йоу, эта рецензия будет высоко оценена критиками
Leave you in critical pain, clinically insane
Оставляю тебя в критической боли, клинически невменяемым.
The name Wyclef Jean, with a yes, yes y'all
Имя Уайклеф джин, с Да, да, вы все.
Better have a vest y'all, I'll blast, and bless y'all (Oh yeah)
Лучше наденьте бронежилет, я взорвусь и благословлю вас всех да).
F-y'all, the mark of the beast, the triple six
К черту вас всех, метка зверя, тройная шестерка
Time running out, listen to the tick (Oh yeah)
Время на исходе, прислушайся к тиканью да).
If you see what I saw, then you seen what I seen
Если ты видишь то, что видел я, значит, ты видел то, что видел я.
If you know what I know, you know what I mean (Oh yeah)
Если ты знаешь то, что знаю я, то ты знаешь, что я имею в виду да).
Commanding officer of the Navy SEAL team
Командир команды морских котиков
Once I give the orders, you feel the infrared beam (Oh yeah) Blaow!
Как только я отдам приказ, ты почувствуешь инфракрасный луч да) бла-бла!
For all you critics, sayin' "another remake"
Для всех вас, критиков, говорящих: "еще один римейк".
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, if you know the deal, this is the master reel, kid
Эй, если ты знаешь, в чем дело, то это главная катушка, малыш
(Another one bites the dust) (Oh yeah)
(Еще один кусает пыль) да)
(And another one gone) Right
еще один исчез) верно
(And another one gone) Right
еще один исчез) верно
(Another one bites the dust, hey) Freddie Mercury, where you at yo?
(Еще один кусает пыль, Эй) Фредди Меркьюри, где ты?
(How do you think I'm gonna get along)
(Как, по-твоему, я буду жить дальше?)
(Without you when you're gone) (Oh yeah)
(Без тебя, когда ты уйдешь) да)
I need a break yo
Мне нужен перерыв йоу
If you're ready for the first of the month
Если ты готов к первому числу месяца ...
For that welfare check, come on (Kicked me out on my own)
За этот чек на пособие, давай же (выгнал меня одного).
I need a break beat
Мне нужен перерыв.
(Are you happy, are you satisfied?)
(Ты счастлив, ты доволен?)
(How long can you stand the heat?)
(Как долго ты можешь терпеть эту жару?)
I need a break beat
Мне нужен перерыв.
(Outta the doorway, the bullets rip)
(За дверью рвутся пули)
(To the sound of the beat, look out)
(Под звуки ритма, Берегись!)
Yo, bulletproof vests, like the wild, wild west
Йоу, пуленепробиваемые жилеты, как на Диком-Диком Западе.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, this is a stickup, now take off your Rolex
Эй, это ограбление, а теперь сними свой "Ролекс".
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, dirty money, good money, yo it's all money-money
Йоу, грязные деньги, хорошие деньги, Йоу, это все деньги-деньги.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, Dirty Cash (And another one gone)
Йоу, грязные деньги еще один пропал).
Dirty Cash (And another one gone)
Грязные деньги еще один пропал)
The adventures of Dirty Cash (Another one bites the dust)
Приключения грязного Нала (еще один кусает пыль)
Yo, for the love for the cash, I'll blast you in my path
Йоу, ради любви к деньгам я уничтожу тебя на своем пути.
Keep my eyes on the math, you cats don't know the half (Oh yeah)
Не своди глаз с математики, вы, кошки, не знаете и половины да).
As far as I'm concerned, you cats can burn in flames
Насколько я понимаю, вы, кошки, можете сгореть в огне.
This ain't no game, I'mma start callin' names (Oh yeah)
Это не игра, я начну обзываться да).
So come get me, if you know the one-fifty
Так что приходи за мной, если ты знаешь сто пятьдесят.
A million refugees ready to bust with me (Oh yeah)
Миллион беженцев готовы порвать со мной да).
Bloody, filthy, in this rap shhh—
Кровавый, грязный, в этом рэпе ш-ш-ш ...
You gonna have to kill me, since you can't beat me (Oh yeah)
Тебе придется убить меня, так как ты не можешь победить меня да).
Pras, Dirty, Cash, you're the greedy
Прас, грязный, нал, ты жадный.
Believe me, you gotta let me fly like R. Kelly (Oh yeah)
Поверь мне, Ты должен позволить мне летать, как Р. Келли да).
Bite another dust with my man Freddie Mercury
Укуси еще одну пылинку с моим другом Фредди Меркьюри
What height nineties got ya cash, wannabe crazy (Oh yeah/Navy SEAL!)
Какая высота девяностых принесла тебе наличные, безумный подражатель да/морской котик!)
Practically, I tactically destroy
Практически, я тактически уничтожаю.
Deploy more decoys than a presidential convoy (Oh yeah)
Разверните больше приманек, чем президентский конвой да).
My whole envoy stay camouflaged out
Весь мой посланник остается замаскированным.
And when I walk the street, I take the refugee route (Oh yeah)
И когда я иду по улице, я выбираю маршрут беженцев да).
This one go out to all my thugs in the borough
Эта песня адресована всем моим головорезам в Боро.
Soldiers stay thorough, like Kilamanjaro (Oh yeah)
Солдаты остаются основательными, как Киламанджаро да).
Split it with an arrow, my girl platoon roll
Расколи его стрелой, моя девочка, взводная броска.
Outta control, the female Mandingos (Oh yeah)
Вышедшие из-под контроля женщины-Мандинго да!)
Free, I evolve from the egg of a seminarian
Свободный, я эволюционирую из яйца семинариста.
Don't go down, 'cause I'm a vegetarian (Oh yeah)
Не спускайся вниз, потому что я вегетарианец да).
And when I bust, it ain't "in God we trust"
И когда я срываюсь, это не значит "на Бога уповаем".
And if you bring a gun, you better bring a black tusk (Oh yeah)
И если ты принесешь ружье, то лучше возьми черный клык да).
She looked into my eyes and said FBI
Она посмотрела мне в глаза и сказала:
(Another one bites the dust) (Oh yeah)
(Еще один кусает пыль) да)
She said she loved me, she was a spy who lied
Она сказала, что любит меня, она была шпионом, который лгал.
(Another one bites the dust) Right
(Еще один кусает пыль) верно
I could relate, could you relate?
Я могу понять, а ты можешь понять?
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Jerry "Wonda", The Product (Oh-oh) (Another one bites the dust)
Джерри "Вонда", продукт (о-о-о) (еще один кусает пыль)
Yo, Canibus, John Forté (Don't you know we coming for you?)
Йоу, Канибус, Джон Форте (Разве ты не знаешь, что мы идем за тобой?)
(Another one bites the dust) Yo, Dirty Cash, and baby Free
(Еще один кусает пыль) Эй, грязные деньги, и детка свободна
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(And another one gone) Wyclef Jean
еще один пропал) Уайклеф Джин
(And another one gone) Freddie Mercury, ha-ha
еще один пропал) Фредди Меркьюри, ха-ха
(Another one bites the dust, yeah)
(Еще один кусает пыль, да)
I'm out baby
Я ухожу детка
Navy SEALs!
Морские Котики!
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.