Queen - Under Pressure - перевод текста песни на немецкий

Under Pressure - Queen feat. David Bowieперевод на немецкий




Under Pressure
Unter Druck
Pressure, pushing down on me
Druck, der auf mir lastet
Pressing down on you, no man ask for
Der auf dir lastet, niemand hat darum gebeten
Under pressure, that burns a building down
Unter Druck, der ein Gebäude niederbrennt
Splits a family in two
Eine Familie entzweit
Puts people on streets
Menschen auf die Straße setzt
That's okay
Das ist okay
It's the terror of knowing what this world is about
Es ist der Schrecken zu wissen, worum es in dieser Welt geht
Watching some good friends screaming, "Let me out!"
Gute Freunde schreien zu sehen: "Lasst mich raus!"
Pray tomorrow gets me higher
Bete, dass morgen mich höher bringt
Pressure on people, people on streets
Druck auf Menschen, Menschen auf den Straßen
Okay
Okay
Chipping around, kick my brains around the floor
Herumlungern, mein Gehirn am Boden zermartern
These are the days it never rains but it pours
Das sind die Tage, an denen es nie regnet, aber in Strömen gießt
People on streets
Menschen auf den Straßen
People on streets
Menschen auf den Straßen
It's the terror of knowing what this world is about
Es ist der Schrecken zu wissen, worum es in dieser Welt geht
Watching some good friends screaming, "Let me out!"
Gute Freunde schreien zu sehen: "Lasst mich raus!"
Pray tomorrow gets me higher, high, high
Bete, dass morgen mich höher bringt, hoch, hoch
Pressure on people, people on streets
Druck auf Menschen, Menschen auf den Straßen
Turned away from it all like a blind man
Abgewandt von all dem, wie ein Blinder
Sat on a fence but it don't work
Saß auf einem Zaun, aber es funktioniert nicht
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Immer wieder mit Liebe kommen, aber sie ist so zerfetzt und zerrissen
Why, why, why?
Warum, warum, warum?
Love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Insanity laughs under pressure, we're breaking
Wahnsinn lacht unter Druck, wir zerbrechen
Can't we give ourselves one more chance?
Können wir uns nicht noch eine Chance geben?
Why can't we give love that one more chance?
Warum können wir der Liebe nicht noch eine Chance geben?
Why can't we give love, give love, give love, give love
Warum können wir nicht Liebe geben, Liebe geben, Liebe geben, Liebe geben
Give love, give love, give love, give love, give love?
Liebe geben, Liebe geben, Liebe geben, Liebe geben, Liebe geben?
'Cause love's such an old-fashioned word
Weil Liebe so ein altmodisches Wort ist
And love dares you to care for
Und Liebe fordert dich heraus, dich zu kümmern
The people on the (people on streets) edge of the night
Um die Menschen (Menschen auf den Straßen) am Rande der Nacht, meine Süße.
And love (people on streets) dares you
Und Liebe (Menschen auf den Straßen) fordert dich heraus
To change our way of caring about ourselves
Unsere Art, uns um uns selbst zu kümmern, zu ändern, meine Liebe.
This is our last dance
Das ist unser letzter Tanz
This is our last dance
Das ist unser letzter Tanz
This is ourselves
Das sind wir selbst
Under pressure
Unter Druck
Under pressure
Unter Druck
Pressure
Druck





Авторы: David Bowie, Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.