Текст и перевод песни Queen feat. Elton John - The Show Must Go On (Live, Theatre National de Chaillot, Paris, 1997)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show Must Go On (Live, Theatre National de Chaillot, Paris, 1997)
Шоу должно продолжаться (Запись с концерта, Национальный театр Шайо, Париж, 1997)
Empty
spaces
Пустые
пространства,
What
are
we
living
for?
Ради
чего
мы
живем?
Abandoned
places
Заброшенные
места,
I
guess
we
know
the
score
Кажется,
мы
знаем
счет.
Does
anybody
know
what
we
are
looking
for?
Кто-нибудь
знает,
что
мы
ищем?
Another
hero
Еще
один
герой,
Another
mindless
crime
Еще
одно
бессмысленное
преступление,
Behind
the
curtain
in
the
pantomime
За
занавесом
пантомимы.
Hold
the
line
Держи
оборону,
Does
anybody
want
to
take
it
anymore?
Кто-нибудь
хочет
это
больше
терпеть?
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разрывается,
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим,
возможно,
осыпается,
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
на
месте.
Whatever
happens,
I'll
leave
it
all
to
chance
Что
бы
ни
случилось,
я
предоставлю
все
случаю,
Another
heartache,
another
failed
romance
Еще
одна
сердечная
боль,
еще
один
неудачный
роман,
Does
anybody
know
what
we
are
living
for?
Кто-нибудь
знает,
ради
чего
мы
живем?
I
guess
I'm
learning
(learning,
learning)
Кажется,
я
учусь
(учусь,
учусь),
I
must
be
warmer
now
Я
должен
быть
теплее
теперь,
I'll
soon
be
turning
(turning,
turning,
turning)
Я
скоро
поверну
(поверну,
поверну,
поверну),
Round
the
corner
now
За
угол
сейчас,
Outside
the
dawn
is
breaking
Снаружи
занимается
рассвет,
But
inside
in
the
dark
I'm
aching
to
be
free
Но
внутри,
в
темноте,
я
жажду
свободы.
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Inside
my
heart
is
breaking
Внутри
мое
сердце
разрывается,
My
make-up
may
be
flaking
Мой
грим,
возможно,
осыпается,
But
my
smile
still
stays
on
Но
моя
улыбка
все
еще
на
месте.
My
soul
is
painted
like
the
wings
of
butterflies
Моя
душа
раскрашена,
как
крылья
бабочек,
Fairytales
of
yesterday
will
grow
but
never
die
Сказки
вчерашнего
дня
будут
расти,
но
никогда
не
умрут,
I
can
fly,
my
friends
Я
могу
летать,
друзья
мои.
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
I'll
face
it
with
a
grin
Я
встречу
это
с
усмешкой,
I'm
never
giving
in
Я
никогда
не
сдамся,
On
with
the
show
Шоу
продолжается.
I'll
top
the
bill,
I'll
overkill
Я
буду
на
вершине
афиши,
я
превзойду
всех,
I
have
to
find
the
will
to
carry
on
Я
должен
найти
волю
продолжать,
Show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться,
Show
must
go
on!
Шоу
должно
продолжаться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.