Текст и перевод песни Queen feat. George Michael - Somebody to Love (Live, The Freddie Mercury Tribute Concert For AIDS Awareness, Wembley, April 1992)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody to Love (Live, The Freddie Mercury Tribute Concert For AIDS Awareness, Wembley, April 1992)
Кто-то, чтобы любить (концерт памяти Фредди Меркьюри, посвященный борьбе со СПИДом, Уэмбли, апрель 1992)
Each
morning
I
get
up
I
die
a
little
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
немного
умираю
Can
barely
stand
on
my
feet
Едва
могу
стоять
на
ногах
(Take
a
look
at
yourself)
Take
a
look
in
the
mirror
and
cry
(and
cry)
(Взгляни
на
себя)
Взгляни
в
зеркало
и
заплачь
(и
заплачь)
Lord
what
you're
doing
to
me
(yeah
yeah)
Господи,
что
ты
со
мной
делаешь
(да,
да)
I've
spent
all
my
years
in
believing
you
Я
провел
все
свои
годы,
веря
в
тебя
But
I
just
can't
get
no
relief,
Lord!
Но
я
просто
не
могу
найти
утешения,
Господи!
Somebody
(somebody)
ooh
somebody
(somebody)
Кто-то
(кто-то)
о,
кто-то
(кто-то)
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
кого-то,
чтобы
любить?
I
work
hard
(he
works
hard)
every
day
of
my
life
Я
работаю
усердно
(он
работает
усердно)
каждый
день
своей
жизни
I
work
till
I
ache
in
my
bones
Я
работаю,
пока
не
заболят
кости
At
the
end
(at
the
end
of
the
day)
В
конце
(в
конце
дня)
I
take
home
my
hard
earned
pay
all
on
my
own
Я
несу
домой
свою
с
трудом
заработанную
зарплату
совсем
один
I
go
down
(down)
on
my
knees
(knees)
Я
падаю
(падаю)
на
колени
(колени)
And
I
start
to
pray
И
начинаю
молиться
Till
the
tears
run
down
from
my
eyes
Пока
слезы
не
потекут
из
моих
глаз
Lord
somebody
(somebody),
ooh
somebody
Господи,
кто-нибудь
(кто-нибудь),
о,
кто-нибудь
(Please)
can
anybody
find
me
(Пожалуйста)
может
ли
кто-нибудь
найти
мне
Somebody
to
love?
Кого-то,
чтобы
любить?
(He
works
hard)
Everyday
(everyday)
I
try
and
I
try
and
I
try
(Он
работает
усердно)
Каждый
день
(каждый
день)
я
пытаюсь
и
пытаюсь,
и
пытаюсь
But
everybody
wants
to
put
me
down
Но
все
хотят
унизить
меня
They
say
I'm
going
crazy
Они
говорят,
что
я
схожу
с
ума
They
say
I
got
a
lot
of
water
in
my
brain
Они
говорят,
что
у
меня
в
голове
много
воды
Ah,
got
no
common
sense
Ах,
нет
здравого
смысла
He's
got
nobody
left
to
believe
in
Ему
не
в
кого
больше
верить
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Ooh
somebody,
ooh
somebody
О,
кто-нибудь,
о,
кто-нибудь
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
кого-то,
чтобы
любить?
(Can
anybody
find
me
someone
to
love)
(Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
кого-то,
чтобы
любить)
I
got
no
feel,
I
got
no
rhythm
У
меня
нет
чувств,
у
меня
нет
ритма
I
just
keep
losing
my
beat
(you
just
keep
losing
and
losing)
Я
просто
продолжаю
терять
свой
ритм
(ты
просто
продолжаешь
терять
и
терять)
I'm
alright,
I'm
alright
(he's
alright,
he's
alright)
Я
в
порядке,
я
в
порядке
(он
в
порядке,
он
в
порядке)
I
ain't
gonna
face
no
defeat
(yeah
yeah)
Я
не
собираюсь
терпеть
поражение
(да,
да)
I
just
gotta
get
out
of
this
prison
cell
Мне
просто
нужно
выбраться
из
этой
тюремной
камеры
Someday
I'm
gonna
be
free,
Lord!
Когда-нибудь
я
буду
свободен,
Господи!
While
every
single
person
Пока
каждый
человек
See
everythings
hands
Видит
все
руки
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Find
me
somebody
to
love
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Somebody
somebody
somebody
somebody
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь,
кто-нибудь
Somebody
find
me
Кто-нибудь
найди
мне
Somebody
find
me
somebody
to
love
Кто-нибудь
найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
Can
anybody
find
me
Может
ли
кто-нибудь
найти
мне
somebody
to
(come
on)
love?
Yeah
Кого-то,
чтобы
(давай)
любить?
Да
(Find
me
somebody
to
love)
(Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить)
Ooh
(Find
me
somebody
to
love)
О
(Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить)
Find
me
somebody,
Найди
мне
кого-нибудь,
somebody
(find
me
somebody
to
love)
somebody,
somebody
to
love
кого-нибудь
(найди
мне
кого-то,
чтобы
любить)
кого-нибудь,
кого-нибудь,
чтобы
любить
Find
me,
find
me,
find
me,
find
me,
find
me
Найди
меня,
найди
меня,
найди
меня,
найди
меня,
найди
меня
Ooh,
somebody
to
love
(Find
me
somebody
to
love)
О,
кого-то,
чтобы
любить
(Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить)
Find
me
somebody
to
love
(find
me
somebody
to
love)
Найди
мне
кого-то,
чтобы
любить
(найди
мне
кого-то,
чтобы
любить)
Anybody,
anywhere,
anybody
find
me
somebody
to
love
love
love!
Кто-нибудь,
где
угодно,
кто-нибудь
найди
мне
кого-то,
чтобы
любить,
любить,
любить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDDIE MERCURY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.