Queen of Japan - Do You Think I´m Sexy? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen of Japan - Do You Think I´m Sexy?




Do You Think I´m Sexy?
Ты считаешь меня сексуальной?
She sits alone, waiting for suggestions.
Она сидит одна, ждет предложений.
He's so nervous, avoiding all the questions.
Он так нервничает, избегает всех вопросов.
His lips are dry, her heart is gently pounding.
Его губы сухие, ее сердце нежно бьется.
Don't you just know exactly what they're thinking?
Разве ты не знаешь, о чем они думают?
If you want my body and you think I'm sexy,
Если ты хочешь мое тело и считаешь меня сексуальной,
Come on, sugar, let me know.
Давай, сладкий, дай мне знать.
If you really need me, just reach out and touch me.
Если я тебе действительно нужна, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
Come on, honey, tell me so.
Ну же, милый, скажи мне.
He's acting shy, looking for an answer.
Он стесняется, ищет ответа.
Come on, honey, let's spend the night together.
Давай, дорогой, проведем ночь вместе.
Now, hold on a minute before we go much further.
Подожди минутку, прежде чем мы зайдем слишком далеко.
Give me a dime so I can phone my mother.
Дай мне монетку, чтобы я могла позвонить маме.
They catch a cab to his high-rise apartment.
Они ловят такси до его квартиры на высоком этаже.
At last he can tell her exactly what his heart meant.
Наконец-то он может рассказать ей, что на самом деле у него на сердце.
If you want my body and you think I'm sexy,
Если ты хочешь мое тело и считаешь меня сексуальной,
Come on, sugar, let me know.
Давай, сладкий, дай мне знать.
If you really need me, just reach out and touch me.
Если я тебе действительно нужна, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
Come on, honey, tell me so.
Ну же, милый, скажи мне.
His heart's beating like a drum,
Его сердце бьется как барабан,
'Cause at last he's got this girl home.
Потому что наконец-то он привел эту девушку домой.
Relax, baby. Now we're all alone.
Расслабься, детка. Теперь мы одни.
They wake at dawn, 'cause all the birds are singing.
Они просыпаются на рассвете, потому что поют все птицы.
Two total strangers, but that ain't what they're thinking.
Два совершенно незнакомых человека, но они думают не об этом.
Outside it's cold, misty, and it's raining.
На улице холодно, туманно и идет дождь.
They got each other. Neither one's complaining.
Они есть друг у друга. Никто не жалуется.
He says, I'm sorry, but I'm out of milk and coffee.
Он говорит: «Извини, но у меня нет молока и кофе».
Never mind, sugar. We can watch the early movie.
Неважно, сладкий. Мы можем посмотреть утренний фильм.
If you want my body and you think I'm sexy,
Если ты хочешь мое тело и считаешь меня сексуальной,
Come on, sugar, let me know.
Давай, сладкий, дай мне знать.
If you really need me, just reach out and touch me.
Если я тебе действительно нужна, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
Come on, honey, tell me so.
Ну же, милый, скажи мне.





Авторы: Rod Stewart, Carmen Apppice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.