Текст и перевод песни Queen - Bohemian Rhapsody (Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
the
real
life?
Это
и
есть
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landside
Застрявший
на
суше
No
escape
from
reality
От
реальности
никуда
не
деться
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Look
up
to
the
skies
and
see
Взгляни
на
небо
и
увидишь
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
просто
бедный
мальчик,
я
не
нуждаюсь
в
сочувствии
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу
и
легко
ухожу
Little
high,
little
low
Немного
высоко,
немного
низко
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ни
дул
ветер
Doesn't
really
matter
to
me
На
самом
деле
это
не
имеет
для
меня
значения
Just
killed
a
man
Только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове
Pulled
my
trigger
Нажал
на
спусковой
крючок
Now
he's
dead
Теперь
он
мертв
Life
had
just
begun
Жизнь
только
начиналась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это
прочь
Didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
в
это
же
время
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
на
самом
деле
ничего
не
имеет
значения
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло
Sends
shivers
down
my
spine
От
этого
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит
Goodbye,
everybody
До
свидания,
все
I've
got
to
go
Мне
нужно
идти
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Я
должен
оставить
вас
всех
позади
и
посмотреть
правде
в
глаза
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
мужчины
Scaramouch,
Scaramouch,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамуш,
Скарамуш,
ты
споешь
фанданго?
Thunderbolts
and
lightning,
very,
very
frightening
me
Раскаты
грома
и
молнии,
очень,
очень
пугающие
меня
Galileo,
Galileo
Галилей,
Галилей
Galileo,
Galileo
Галилей,
Галилей
Galileo,
Figaro
Галилей,
Фигаро
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
просто
бедный
мальчик,
никто
меня
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавьте
его
от
этого
чудовища
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
приходит,
легко
уходит,
ты
отпустишь
меня?
No,
we
will
not
let
you
go
(Let
him
go!)
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Let
him
go!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Let
me
go)
We
will
not
let
you
go
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
(Let
me
go)
(Never)
Never
let
you
go
(Let
me
go)
(Never)
Never
let
you
go
(Let
me
go)
(Never)
Let
you
go
(Let
me
go)
(Never)
Let
you
go
(Let
me
go)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh
mama
mia,
mama
mia
О,
мама
миа,
мама
миа
Mama
mia,
let
me
go
Мама
Миа,
отпусти
меня
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Вельзевул
припас
для
меня
дьявола
So
you
think
you
can
stop
me
and
spit
in
my
eye
Значит,
ты
думаешь,
что
можешь
остановить
меня
и
плюнуть
мне
в
глаза
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Значит,
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать
Oh
baby,
can't
do
this
to
me,
baby
О,
детка,
ты
не
можешь
так
поступить
со
мной,
детка
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
Просто
нужно
убираться,
просто
нужно
убираться
прямо
отсюда
Nothing
really
matters
На
самом
деле
ничто
не
имеет
значения
Anyone
can
see
Любой
может
видеть
Nothing
really
matters
На
самом
деле
ничто
не
имеет
значения
Nothing
really
matters
to
me
Для
меня
на
самом
деле
ничего
не
имеет
значения
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ни
дул
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.