Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death On Two Legs (Dedicated To...) - Remastered 2011
Смерть на двух ногах (Посвящается...) - Ремастеринг 2011
You
suck
my
blood
like
a
leech
Ты
высасываешь
мою
кровь,
как
пиявка
You
break
the
law
and
you
breach
Ты
нарушаешь
закон
и
его
преступаешь
You
screw
my
brain
till
it
hurts
Ты
ввертываешь
мой
мозг
до
боли
You've
taken
all
my
money
- and
you
want
more
Ты
забрал
все
мои
деньги
- и
хочешь
еще
Misguided
old
mule
Заблудший
старый
мул
With
your
pigheaded
rules
С
твоими
упрямыми
правилами
With
your
narrow-minded
cronies
who
are
fools
С
твоими
узкомыслими
друзьями,
которые
являются
дураками
of
the
first
division
первого
ранга
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах
You're
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах
You
never
had
a
heart
- of
your
own
У
тебя
никогда
не
было
сердца
- своего
собственного
Kill
joy,
Bad
guy
Злорадство,
злодей
Big
talking,
Small
fry
Много
говорящий,
мелкий
You're
just
an
old
barrow-boy
Ты
просто
старый
торговец
Have
you
found
a
new
toy
to
replace
me
Нашел
ли
ты
новую
игрушку,
чтобы
заменить
меня
Can
you
face
me
Сможешь
ли
ты
столкнуться
со
мной
But
now
you
can
kiss
my
ass
goodbye
Но
теперь
ты
можешь
поцеловать
мою
задницу
в
прощание
Feel
good,
are
you
satisfied
Чувствуешь
себя
хорошо,
ты
довольна
Do
you
feel
like
suicide
(I
think
you
should)
Ты
чувствуешь,
как
будто
хочешь
совершить
самоубийство
(я
думаю,
ты
должна)
Is
your
conscience
all
right
Твоя
совесть
в
порядке
Does
it
plague
you
at
night
Она
мучает
тебя
ночью
Do
you
feel
good
- Feel
good!
Ты
чувствуешь
себя
хорошо
- Чувствуешь
себя
хорошо!
Talk
like
a
big
business
tycoon
Говоришь,
как
крупная
бизнес-магнатка
You're
just
a
hot-air
balloon
Ты
просто
воздушный
шар
So
no
one
gives
you
a
damn
Поэтому
никому
нет
до
тебя
дела
You're
just
an
overgrown
school-boy
Ты
просто
взрослый
школьник
Let
me
tan
your
hide.
Позволь
мне
высушить
твою
шкуру.
A
dog
with
disease
Собака
с
болезнью
You're
the
king
of
the
'sleaze'
Ты
королева
'грязи'
Put
your
money
where
your
mouth
is
Mr.
Know
all
Положи
свои
деньги
туда,
где
твой
рот,
мисс
Всезнайка
Was
the
fin
on
your
back
part
of
the
deal...(shark!)
Была
ли
плавник
на
твоей
спине
частью
сделки...(акула!)
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах
You're
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части
Death
on
two
legs
Смерть
на
двух
ногах
You
never
had
a
heart
- of
your
own
У
тебя
никогда
не
было
сердца
- своего
собственного
(You
never
did,
right
from
the
start)
(У
тебя
его
никогда
не
было,
с
самого
начала)
Insane,
you
should
be
put
inside
Безумие,
тебя
следует
посадить
внутрь
you're
a
sewer-rat
decaying
in
a
cesspool
of
pride
ты
канализационная
крыса,
гниющая
в
выгребной
яме
гордости
Should
be
made
unemployed
Тебе
следовало
бы
остаться
без
работы
Make
yourself
null-and-void
Сделай
себя
ничем
и
пустотой
Make
me
feel
good
Заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо
I
feel
good.
Я
чувствую
себя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDDIE MERCURY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.