Queen - Don't Stop Me Now (…revisited) - перевод текста песни на немецкий

Don't Stop Me Now (…revisited) - Queenперевод на немецкий




Don't Stop Me Now (…revisited)
Halt mich jetzt nicht auf (…revisited)
Tonight I'm gonna have myself a real good time
Heute Nacht werd' ich richtig Spaß haben
I feel Ah-lih-lih-live
Ich fühl' mich so lebendig
And the world
Und die Welt
I'll turn it inside out, yeah
Die kehr' ich von innen nach außen, yeah
And floating around in ecstasy, so
Und schwebe herum in Ekstase, also
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
Don't stop me
Halt mich nicht auf
'Cause I'm having a good time
Denn ich hab' eine gute Zeit
Having a good time!
Hab' eine gute Zeit!
I'm a shooting star leaping through the sky
Ich bin 'ne Sternschnuppe, die durch den Himmel schießt
Like a tiger, defying the laws of gravity
Wie ein Tiger, trotze den Gesetzen der Schwerkraft
I'm a racing car passing by
Ich bin ein Rennwagen, der vorbeizieht
Like Lady Godiva
Wie Lady Godiva
I'm gonna go-go-GO
Ich werde los-los-LOSLEGEN
There's no stopping me
Mich hält nichts auf
I'm burnin' through the sky, yeah
Ich brenne durch den Himmel, yeah
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennt man mich Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I wanna make a supersonic man out of you
Ich will eine Überschall-Frau aus dir machen
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I'm having such a good time
Ich hab' so eine gute Zeit
I'm having a ball
Ich amüsier' mich königlich
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
If you wanna have a good time
Wenn du eine gute Zeit haben willst
Just give me a call!
Ruf mich einfach an!
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
'Cause I'm having a good time
Denn ich hab' eine gute Zeit
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
Yes, I'm havin' a good time
Ja, ich hab' eine gute Zeit
I don't want to stop at all
Ich will überhaupt nicht aufhören
Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars
Yeah, ich bin ein Raketenschiff auf dem Weg zum Mars
On a collision course
Auf Kollisionskurs
I am a satellite; I'm out of control
Ich bin ein Satellit; ich bin außer Kontrolle
I am a sex machine ready to reload
Ich bin eine Sexmaschine, bereit zum Nachladen
Like an atom bomb about to
Wie eine Atombombe, kurz davor zu
Oh, oh, oh, oh, oh, explode!
Oh, oh, oh, oh, oh, explodieren!
I'm burnin' through the sky, yeah
Ich brenne durch den Himmel, yeah
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennt man mich Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I wanna make a supersonic woman of you
Ich will eine Überschall-Frau aus dir machen
Don't stop me, don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Hey, hey, hey!
Hey, hey, hey!
Don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Ooh, ooh, ooh (I like it!)
Ooh, ooh, ooh (Ich mag's!)
Don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Have a good time, good time
Hab 'ne gute Zeit, gute Zeit
Don't stop me, don't stop me
Halt mich nicht auf, halt mich nicht auf
Ahhhhhh ...
Ahhhhhh ...
(Alright)
(Okay)
I'm burning through the sky, yeah
Ich brenne durch den Himmel, yeah
Two hundred degrees
Zweihundert Grad
That's why they call me Mister Fahrenheit
Darum nennt man mich Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit
I want to make a supersonic man outta you
Ich will eine Überschall-Frau aus dir machen
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
I'm having such a good time
Ich hab' so eine gute Zeit
I'm having a ball
Ich amüsier' mich königlich
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
If you want to have a good time
Wenn du eine gute Zeit haben willst
Just give me a call
Ruf mich einfach an
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
'Cause I'm having a good time
Denn ich hab' eine gute Zeit
Don't stop me now
Halt mich jetzt nicht auf
Yes, I'm havin' a good time
Ja, ich hab' eine gute Zeit
I don't want to stop at all .
Ich will überhaupt nicht aufhören.
La da-da-da-da daah
La da-da-da-da daah
Da da da haa
Da da da haa
Ha da-da, ha, ha, Haaa
Ha da-da, ha, ha, Haaa
Ha da daa
Ha da daa
Ha da da aaa(h) ...
Ha da da aaa(h) ...





Авторы: Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.