Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash's Theme Reprise (Victory Celebrations)
Реприза темы Флэша (Празднование победы)
Flash,
Ah,
ah,
Saviour
of
the
universe
Флэш,
Ах,
ах,
Спаситель
вселенной
Flash,
Ah,
ah,
He'll
save
ev'ry
one
of
us
Флэш,
Ах,
ах,
Он
спасет
каждого
из
нас
Seemingly
there
is
no
reason
for
these
По-видимому,
нет
причины
для
этих
Extraordinary
intergalactical
upsets
Экстраординарных
межгалактических
потрясений
What's
happening
Flash?
Что
происходит,
Флэш?
Only
Dr.
Hans
Zarkov
formerly
at
N.A.S.A.
Только
доктор
Ханс
Зарков,
ранее
работавший
в
НАСА
Has
provided
any
explanation
Дал
какое-то
объяснение
Flash
, Ah,
ah,
He's
a
miracle
Флэш
, Ах,
ах,
Это
чудо
This
mornings
unprecedented
solar
eclipse
Утреннее
беспрецедентное
солнечное
затмение
Is
no
cause
for
alarm
Не
является
причиной
для
тревоги
Flash
-,
Ah,
ah,-
King
of
the
impossible
Флэш
-,
Ах,
ах,-
Король
невозможного
He's
for
ev'ry
one
of
us
Он
для
каждого
из
нас
Stand
for
ev'ry
one
of
us
Он
стоит
за
каждым
из
нас
He'll
save
with
a
mighty
hand
Он
спасет
с
помощью
могучей
руки
Ev'ry
man
ev'ry
woman
ev'ry
child
Каждого
мужчину
каждую
женщину
каждого
ребенка
With
a
mighty
Flash
С
помощью
могучего
Флэша
General
Kaka
Flash
Gordon
approaching
Генерал
Кака,
Флэш
Гордон
приближается
What
do
you
mean
Flash
Gordon
approaching?
Что
вы
имеете
в
виду
под
\"Флэш
Гордон
приближается\"?
Open
fire
all
weapons
Откройте
огонь
всеми
оружиями
Dispatch
war
rocket
Ajax
to
bring
back
his
body
Отправьте
военную
ракету
Аякс,
чтобы
привезти
его
тело
Flash,
, Ah,
ah
Флэш,
, Ах,
ах
Gordon's
alive
Гордон
жив
Flash,
, Ah,
ah,
He'll
save
ev'ry
one
of
us
Флэш,
, Ах,
ах,
Он
спасет
каждого
из
нас
Just
a
man
with
a
man's
courage
Просто
человек
с
мужской
смелостью
He
knows
nothing
but
a
man
Он
ничего
не
знает,
кроме
того,
что
он
человек
But
he
can
never
fail
Но
он
никогда
не
может
потерпеть
неудачу
No
one
but
the
pure
in
heart
Никто,
кроме
чистых
на
сердце
May
find
the
golden
grail
oh
oh
oh
oh
Может
найти
золотой
грааль
ой
ой
ой
ой
Flash
Flash
I
love
you
Флэш,
Флэш,
я
тебя
люблю
But
we
only
have
fourteen
hours
to
save
the
Earth
Но
у
нас
есть
всего
четырнадцать
часов,
чтобы
спасти
Землю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN HAROLD MAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.