Текст и перевод песни Queen - I'm Going Slightly Mad
When
the
outside
temperature
rises
Я
немного
схожу
с
ума
And
the
meaning
is
so
clear
И
мысли
так
чисты
One
thousand
and
one
yellow
daffodils
Тысяча
и
один
желтый
нарцисс
Begin
to
dance
in
front
of
you,
dear
Начинает
танцевать
перед
тобой,
дорогая
Are
they
trying
to
tell
you
something?
Они
пытаются
что-то
сказать?
You're
missing
that
one
final
screw
Ты
упускаешь
одну
важную
деталь
You're
simply
not
in
the
pink,
my
dear
Ты
просто
не
в
розовом,
мой
дорогой
To
be
honest
you
haven't
got
a
clue
Если
быть
честным,
то
у
тебя
нет
никаких
подсказок
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
It
finally
happened,
happened
Это
наконец
случилось
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
I'm
slightly
mad!
Я
немного
сошёл
с
ума!
I'm
one
card
short
of
a
full
deck
В
моей
колоде
не
хватает
одной
карты
I'm
not
quite
the
shilling
И
медный
грош
мне
цена
One
wave
short
of
a
shipwreck
Я
весь
трещу
по
швам
I'm
not
at
my
usual
top
billing
Но
я
не
на
вершине
востребованности
I'm
coming
down
with
a
fever
Я
падаю
в
лихорадке
I'm
really
out
to
sea
Я
где-то
далеко
в
море
This
kettle
is
boiling
over
Этот
котелок
перегрелся
I
think
I'm
a
banana
tree
Мне
кажется,
что
я
пальма
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
It
finally
happened,
happened
Это
наконец
случилось
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
I'm
slightly
mad!
Я
немного
сошёл
с
ума!
I'm
knitting
with
only
one
needle
Я
вяжу
лишь
одной
иглой
Unravelling
fast
its
true
Развязываю
все
мгновенно
I'm
driving
only
three
wheels
these
days
У
моей
машины
лишь
три
колеса
в
эти
дни
But
my
dear
how
about
you?
Но,
дорогая,
что
насчёт
тебя?
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
I'm
going
slightly
mad
Я
потихоньку
схожу
с
ума
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
It
finally
happened,
yes
Это
наконец-то
случилось
It
finally
happened
Это
наконец-то
случилось
I'm
slightly
mad!
Я
немного
сошёл
с
ума!
Just
very
slightly
mad!
Просто
через
чур
слегка
злой
And
there
you
have
it!
И
теперь
у
тебя
тоже
самое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.