Текст и перевод песни Queen - I'm Going Slightly Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Slightly Mad
Я Слегка Схожу с Ума
When
the
outside
temperature
rises
Когда
температура
на
улице
поднимается,
And
the
meaning
is,
oh,
so
clear
И
смысл,
о,
так
ясен,
One
thousand
and
one
yellow
daffodils
Тысяча
и
один
жёлтый
нарцисс
Begin
to
dance
in
front
of
you,
oh,
dear
Начинают
танцевать
перед
тобой,
дорогая,
Are
they
trying
to
tell
you
something?
Пытаются
ли
они
сказать
тебе
что-то?
You're
missing
that
one
final
screw
Тебе
не
хватает
одного
винтика,
You're
simply
not
in
the
pink,
my
dear
Ты
не
в
лучшей
форме,
моя
дорогая,
To
be
honest,
you
haven't
got
a
clue
Если
честно,
ты
совсем
потерялась.
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
It
finally
happened,
happened
Это
наконец
случилось,
случилось,
It
finally
happened,
oh-oh
Это
наконец
случилось,
о-о,
It
finally
happened,
I'm
slightly
mad
Это
наконец
случилось,
я
слегка
сошёл
с
ума,
I'm
one
card
short
of
a
full
deck
Мне
не
хватает
одной
карты
до
полной
колоды,
I'm
not
quite
the
shilling
Я
не
совсем
шиллинг,
One
wave
short
of
a
shipwreck
На
волосок
от
кораблекрушения,
I'm
not
at
my
usual
top
billing
Я
не
на
пике
своей
формы.
I'm
coming
down
with
a
fever
Меня
бьёт
лихорадка,
I'm
really
out
to
sea
Я
действительно
в
море,
This
kettle
is
boiling
over
Этот
чайник
кипит,
I
think
I'm
a
banana
tree
Кажется,
я
банановое
дерево,
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
It
finally
happened,
happened
Это
наконец
случилось,
случилось,
It
finally
happened,
uh-huh
Это
наконец
случилось,
ага,
It
finally
happened,
I'm
slightly
mad
Это
наконец
случилось,
я
слегка
сошёл
с
ума,
I'm
knitting
with
only
one
needle
Я
вяжу
только
одной
спицей,
Unraveling
fast,
it's
true
Распускается
быстро,
это
правда,
I'm
driving
only
three
wheels
these
days
Я
езжу
только
на
трёх
колёсах
в
эти
дни,
But,
my
dear,
how
about
you?
Но,
дорогая,
как
насчёт
тебя?
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
I'm
going
slightly
mad
Я
слегка
схожу
с
ума,
It
finally
happened
Это
наконец
случилось,
It
finally
happened,
oh
yes
Это
наконец
случилось,
о
да,
It
finally
happened,
I'm
slightly
mad
Это
наконец
случилось,
я
слегка
сошёл
с
ума,
Just
very
slightly
mad
Совсем
чуть-чуть
сошёл
с
ума,
And
there
you
have
it
Вот
так
вот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deacon John Richard, May Brian Harold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.