Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealousy - Remastered 2011
Eifersucht - Remastered 2011
Oh
how
wrong
can
you
be?
Oh,
wie
sehr
kannst
du
dich
irren?
Oh
to
fall
in
love
Oh,
sich
zu
verlieben
Was
my
very
first
mistake
War
mein
allererster
Fehler
How
was
I
to
know
Woher
sollte
ich
wissen
I
was
far
too
much
in
love
to
see?
Ich
war
viel
zu
verliebt,
um
zu
sehen?
Oh
jealousy
look
at
me
now
Oh
Eifersucht,
sieh
mich
jetzt
an
Jealousy
you
got
me
somehow
Eifersucht,
du
hast
mich
irgendwie
erwischt
You
gave
me
no
warning
Du
gabst
mir
keine
Warnung
Took
me
by
surprise
Hast
mich
überrascht
Jealousy
you
led
me
on
Eifersucht,
du
hast
mich
verleitet
You
couldn't
lose
you
couldn't
fail
Du
konntest
nicht
verlieren,
du
konntest
nicht
scheitern
You
had
suspicion
on
my
trail
Du
hattest
Verdacht
auf
meiner
Spur
How
how
how
all
my
jealousy
Wie,
wie,
wie,
all
meine
Eifersucht
I
wasn't
man
enough
to
let
you
hurt
my
pride
Ich
war
nicht
Manns
genug,
um
zuzulassen,
dass
du
meinen
Stolz
verletzt
Now
I'm
only
left
with
my
own
jealousy
Jetzt
bin
ich
nur
noch
mit
meiner
eigenen
Eifersucht
allein
gelassen
Oh
how
strong
can
you
be
Oh,
wie
stark
kannst
du
sein
With
matters
of
the
heart?
In
Herzensangelegenheiten?
Life
is
much
too
short
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
To
while
away
with
tears
Um
es
mit
Tränen
zu
vertrödeln
If
only
you
could
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest
Just
what
you
do
to
me
(Oh
jealousy)
Was
du
mir
antust
(Oh
Eifersucht)
Jealousy
you
tripped
me
up
Eifersucht,
du
hast
mich
stolpern
lassen
Jealousy
you
brought
me
down
Eifersucht,
du
hast
mich
runtergezogen
You
bring
me
sorrow.
you
cause
me
pain
Du
bringst
mir
Kummer,
du
verursachst
mir
Schmerz
Jealousy
when
will
you
let
go?
Eifersucht,
wann
wirst
du
loslassen?
Gotta
hold
of
my
possessive
mind
Hast
meinen
besitzergreifenden
Verstand
im
Griff
Turned
me
into
a
jealous
guy
Hast
mich
in
einen
eifersüchtigen
Kerl
verwandelt
How
how
how
all
my
jealousy
Wie,
wie,
wie,
all
meine
Eifersucht
I
wasn't
man
enough
to
let
you
hurt
my
pride
Ich
war
nicht
Manns
genug,
um
zuzulassen,
dass
du
meinen
Stolz
verletzt
Now
I'm
only
left
with
my
own
jealousy
Jetzt
bin
ich
nur
noch
mit
meiner
eigenen
Eifersucht
allein
gelassen
But
now
it
matters
not
Aber
jetzt
spielt
es
keine
Rolle
mehr
If
I
should
live
or
die
Ob
ich
leben
oder
sterben
sollte
'Cause
I'm
only
left
with
my
own
jealousy
Denn
ich
bin
nur
noch
mit
meiner
eigenen
Eifersucht
allein
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.