Queen - Jealousy - Remastered 2011 - перевод текста песни на немецкий

Jealousy - Remastered 2011 - Queenперевод на немецкий




Jealousy - Remastered 2011
Eifersucht - Remastered 2011
Oh how wrong can you be?
Oh, wie sehr kannst du dich irren?
Oh to fall in love
Oh, sich zu verlieben
Was my very first mistake
War mein allererster Fehler
How was I to know
Woher sollte ich wissen
I was far too much in love to see?
Ich war viel zu verliebt, um zu sehen?
Oh jealousy look at me now
Oh Eifersucht, sieh mich jetzt an
Jealousy you got me somehow
Eifersucht, du hast mich irgendwie erwischt
You gave me no warning
Du gabst mir keine Warnung
Took me by surprise
Hast mich überrascht
Jealousy you led me on
Eifersucht, du hast mich verleitet
You couldn't lose you couldn't fail
Du konntest nicht verlieren, du konntest nicht scheitern
You had suspicion on my trail
Du hattest Verdacht auf meiner Spur
How how how all my jealousy
Wie, wie, wie, all meine Eifersucht
I wasn't man enough to let you hurt my pride
Ich war nicht Manns genug, um zuzulassen, dass du meinen Stolz verletzt
Now I'm only left with my own jealousy
Jetzt bin ich nur noch mit meiner eigenen Eifersucht allein gelassen
Oh how strong can you be
Oh, wie stark kannst du sein
With matters of the heart?
In Herzensangelegenheiten?
Life is much too short
Das Leben ist viel zu kurz
To while away with tears
Um es mit Tränen zu vertrödeln
If only you could see
Wenn du nur sehen könntest
Just what you do to me (Oh jealousy)
Was du mir antust (Oh Eifersucht)
Jealousy you tripped me up
Eifersucht, du hast mich stolpern lassen
Jealousy you brought me down
Eifersucht, du hast mich runtergezogen
You bring me sorrow. you cause me pain
Du bringst mir Kummer, du verursachst mir Schmerz
Jealousy when will you let go?
Eifersucht, wann wirst du loslassen?
Gotta hold of my possessive mind
Hast meinen besitzergreifenden Verstand im Griff
Turned me into a jealous guy
Hast mich in einen eifersüchtigen Kerl verwandelt
How how how all my jealousy
Wie, wie, wie, all meine Eifersucht
I wasn't man enough to let you hurt my pride
Ich war nicht Manns genug, um zuzulassen, dass du meinen Stolz verletzt
Now I'm only left with my own jealousy
Jetzt bin ich nur noch mit meiner eigenen Eifersucht allein gelassen
But now it matters not
Aber jetzt spielt es keine Rolle mehr
If I should live or die
Ob ich leben oder sterben sollte
'Cause I'm only left with my own jealousy
Denn ich bin nur noch mit meiner eigenen Eifersucht allein gelassen





Авторы: Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.