Queen - Keep Yourself Alive (2011 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen - Keep Yourself Alive (2011 Remaster)




Keep Yourself Alive (2011 Remaster)
Останься в живых (ремастер 2011)
I was told a million times
Миллион раз мне говорили,
of all the troubles in my way
о всех проблемах на моем пути,
tried to grow a little wiser
я старался стать немного мудрее,
little better ev'ry day
немного лучше каждый день.
but if i crossed a million rivers
Но если бы я пересек миллион рек
and i rode a million miles
и проехал миллион миль,
then i'd still be where i started
то я бы все еще оставался там, где начал,
bread and butter for a smile
хлеб и масло за улыбку.
well i sold a million mirrors
Что ж, я продал миллион зеркал
in a shop in alley way
в магазине в переулке,
but i never saw my face
но я никогда не видел своего лица
in any window any day
ни в одном окне ни в один день.
well they say your folks are telling you
Ну, говорят, твои родные говорят тебе,
to be a superstar
быть суперзвездой,
but i tell you just be satisfied
но я говорю тебе, просто будь доволен,
to stay right where you are
оставаться там, где ты есть.
Keep yourself alive keep yourself alive
Останься в живых, останься в живых,
it'll take you all your time and a money
это займет у тебя все твое время и деньги,
honey you'll survive
милая, ты выживешь.
Well i've loved a million women
Что ж, я любил миллион женщин
in a belladonic haze
в белладонновом тумане,
and i ate a million dinners
и я съел миллион обедов,
brought to me on silver trays
принесенных мне на серебряных подносах.
give me ev'rything i need
Дай мне все, что мне нужно,
to feed my body and my soul
чтобы накормить мое тело и мою душу,
and i'll grow a little bigger
и я стану немного больше,
maybe that can be my goal
может быть, это может быть моей целью.
i was told a million times
Миллион раз мне говорили
of all the people in my way
о всех людях на моем пути,
how i had to keep on trying
как я должен продолжать стараться
and get better ev'ry day
и становиться лучше каждый день.
but if i crossed a million rivers
Но если бы я пересек миллион рек
and i rode a million miles
и проехал миллион миль,
then i'd still be where i started
то я бы все еще оставался там, где начал,
same as when i started
так же, как когда я начинал.
Keep yourself alive keep yourself alive
Останься в живых, останься в живых,
it'll take you all your time and a money
это займет у тебя все твое время и деньги,
honey you'll survive
милая, ты выживешь.
Keep yourself alive
Останься в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
it'll take you all your time and a money
это займет у тебя все твое время и деньги,
to keep me satisfied
чтобы меня удовлетворить.
do you think you're better ev'ry day?
Ты думаешь, ты становишься лучше каждый день?
no i think i'm two steps nearer to my grave
Нет, я думаю, я на два шага ближе к могиле.
keep yourself alive
Останься в живых,
keep yourself alive mm
останься в живых, ммм,
you take your time and take more money
не торопись и возьми больше денег,
keep yourself alive
останься в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
all you people keep yourself alive
все вы, люди, останьтесь в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
it'll take you all your time and money
это займет у тебя все твое время и деньги,
to keep me satisfied
чтобы меня удовлетворить.
keep yourself alive
Останься в живых,
keep yourself alive
останься в живых,
all you people keep yourself alive
все вы, люди, останьтесь в живых,
take you all your time and money
это займет у тебя все твое время и деньги,
honey you'll survive
милая, ты выживешь.
Keep you satisfied
Удовлетвори тебя,
keep you satisfied
удовлетвори тебя.





Авторы: BRIAN MAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.