Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Yourself Alive - 2024 Mix
Оставайся в живых - Микс 2024
I
was
told
a
million
times
Мне
миллион
раз
говорили,
Of
all
the
troubles
in
my
way
О
всех
проблемах
на
моем
пути.
Mind
you
grow
a
little
wiser
Умнее
становись
понемногу,
Little
better
every
day
С
каждым
днем
чуть
лучше
будь,
милая.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
б
я
пересек
миллион
рек,
And
I
rode
a
million
miles
И
миллион
миль
проехал
верхом,
Then
I'd
still
be
where
I
started
Я
б
все
равно
остался
там
же,
Bread
and
butter
for
a
smile
Хлеб
и
масло
за
улыбку
твою.
Well
I
sold
a
million
mirrors
Я
продал
миллион
зеркал
In
a
shop
in
Alley
Way
В
лавке
на
задворках,
But
I
never
saw
my
face
Но
своего
лица
не
видел
In
any
window
any
day
Ни
в
одном
окне
ни
разу.
Now
they
say
your
folks
are
telling
you
Теперь
говорят,
твои
родные
твердят
тебе:
"Be
a
superstar,"
"Будь
суперзвездой,"
But
I
tell
you
just
be
satisfied
Но
я
скажу,
просто
будь
довольна,
And
stay
right
where
you
are
И
оставайся
там,
где
ты
есть.
Keep
yourself
alive
yeah
Оставайся
в
живых,
да,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Take
you
all
your
time
and
a
money
Не
торопись,
и
деньги
найдутся,
Honey
you'll
survive
Дорогая,
ты
выживешь.
Well
I've
loved
a
million
women
Я
любил
миллион
женщин
In
a
belladonnic
haze
В
белладонновом
тумане,
And
I
ate
a
million
dinners
И
съел
миллион
ужинов,
Brought
to
me
on
silver
trays
Что
мне
подавали
на
серебряных
подносах.
Give
me
everything
I
need
Дай
мне
все,
что
нужно,
To
feed
my
body
and
my
soul
Чтобы
накормить
тело
и
душу.
Well
I'll
grow
a
little
bigger
Я
стану
чуть
больше,
Maybe
that
can
be
my
goal
Возможно,
в
этом
моя
цель.
I
was
told
a
million
times
Мне
миллион
раз
говорили
Of
all
the
people
in
my
way
О
всех
людях
на
моем
пути,
How
I
had
to
keep
on
trying
Как
мне
нужно
продолжать
стараться
And
get
better
every
day
И
становиться
лучше
с
каждым
днем.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
б
я
пересек
миллион
рек,
And
I
rode
a
million
miles
И
миллион
миль
проехал
верхом,
Then
I'd
still
be
where
I
started
Я
б
все
равно
остался
там
же,
Same
as
when
I
started
Там
же,
где
начинал.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Take
you
all
your
time
and
a
money
Не
торопись,
и
деньги
найдутся,
Honey
you'll
survive
Дорогая,
ты
выживешь.
Keep
yourself
alive
(Whoa)
Оставайся
в
живых
(Whoa)
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Oh,
take
you
all
your
time
and
a
money
О,
не
торопись,
и
деньги
найдутся,
To
keep
me
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить.
Do
you
think
you're
better
every
day?
Думаешь,
ты
становишься
лучше
с
каждым
днем?
No,
I
just
think
I'm
two
steps
nearer
to
my
grave
Нет,
я
просто
думаю,
что
на
два
шага
ближе
к
могиле.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
You
take
your
time
and
take
my
money
Не
торопись
и
бери
мои
деньги,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
оставайтесь
в
живых.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Take
you
all
your
time
and
a
money
Не
торопись,
и
деньги
найдутся,
To
keep
me
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
оставайтесь
в
живых.
Take
you
all
your
time
and
money
Не
торопись,
и
деньги
найдутся,
Honey
you
will
survive
Дорогая,
ты
выживешь.
Keep
you
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить,
Keep
you
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.