Текст и перевод песни Queen - Keep Yourself Alive (Live at The Rainbow)
Keep Yourself Alive (Live at The Rainbow)
Сохрани Себя (Концерт в The Rainbow)
It's
time
you
all
enjoy
it
Тебе
пора
уже
начать
получать
удовольствие
It's
call
Keep
yourself
alive
Это
называется
"Сохрани
Себя"
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
I
was
told
a
million
times
of
all
the
troubles
in
my
way
Мне
миллион
раз
говорили
о
всех
трудностях
на
моем
пути
Tried
to
grow
a
little
wiser
Пытался
стать
немного
мудрее
Little
better
every
day
Немного
лучше
с
каждым
днем
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
даже
если
бы
я
пересек
миллион
рек
And
I
rode
a
million
miles
И
проехал
миллион
миль
Still
be
where
I
started,
bread
and
butter
for
a
smile
Я
бы
остался
там
же,
где
и
был,
хлеб
и
вода
ради
улыбки
Sold
a
million
mirrors
in
a
shopping
alley
way
Продал
миллион
зеркал
в
торговом
ряду
But
I
never
saw
my
face
in
any
window
any
day
Но
я
ни
разу
не
видел
своего
лица
ни
в
одном
окне
Now
they
say
your
folks
are
telling
you
Теперь
они
говорят,
что
твои
родители
твердят
тебе:
"Be
a
super
star"
"Будь
суперзвездой"
Tell
you
just
be
satisfied,
stay
right
where
you
are
Говорят,
просто
будь
доволен
тем,
что
имеешь,
оставайся
там,
где
ты
есть
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохраните
себя
Well
I
loved
a
million
women
in
a
belladonic
haze
Я
любил
миллион
женщин
в
белладонном
тумане
And
I
ate
a
million
dinners
brought
to
me
on
silver
trays
И
я
съел
миллион
обедов,
принесенных
мне
на
серебряных
подносах
Give
me
everything
I
need,
feed
my
body
and
my
soul
Дай
мне
все,
что
мне
нужно,
накорми
мое
тело
и
душу
Grow
a
little
bigger,
maybe
that
can
be
my
goal
Стать
немного
больше,
возможно,
это
и
может
быть
моей
целью
Told
a
million
times
of
all
the
people
in
my
way
Миллион
раз
мне
говорили
о
людях,
стоящих
у
меня
на
пути
How
I
had
to
keep
on
trying
and
get
better
every
day
О
том,
что
я
должен
продолжать
стараться
и
становиться
лучше
с
каждым
днем
But
if
I
crossed
a
million
rivers,
rode
a
million
miles
Но
даже
если
бы
я
пересек
миллион
рек,
проехал
миллион
миль
Still
be
where
I
started,
same
as
when
I
started
Я
бы
остался
там
же,
где
и
был,
таким
же,
как
и
был
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохраните
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Take
you
on
your
time
and
honey
Не
торопись,
милая
Honey,
you
survive
Милая,
ты
выживешь
Do
you
think
you're
better
every
day?
Ты
думаешь,
ты
становишься
лучше
с
каждым
днем?
No,
I
just
think
I'm
two
steps
nearer
to
my
grave
Нет,
я
просто
думаю,
что
я
на
два
шага
ближе
к
своей
могиле
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохраните
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохраните
себя
Keep
yourself
alive
(Come
on,
come
on)
Сохрани
себя
(Давай,
давай)
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
Keep
yourself
alive
Сохраните
себя
Hey,
thank
you
Эй,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.