Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Yourself Alive - Long Lost Retake / June 1975 / Remastered 2011
Сохрани себя живым - Забытый повторный дубль / Июнь 1975 / Ремастер 2011
I
was
told
a
million
times
Мне
миллион
раз
говорили
Of
all
the
troubles
in
my
way
Обо
всех
проблемах
на
моем
пути
How
I
had
to
keep
on
trying
Как
мне
нужно
продолжать
стараться
Little
better
ev'ry
day
С
каждым
днем
становиться
чуть
лучше
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
даже
если
бы
я
пересек
миллион
рек
And
I
rode
a
million
miles
И
проехал
миллион
миль
Then
I'd
still
be
where
I
started
То
всё
равно
остался
бы
на
том
же
месте,
где
начал
Bread
and
butter
for
a
smile
Хлеб
да
масло
за
улыбку
Well
I
sold
a
million
mirrors
Что
ж,
я
продал
миллион
зеркал
In
a
shop
in
Alley
Way
В
магазинчике
на
Аллее
But
I
never
saw
my
face
Но
так
и
не
увидел
своего
лица
In
any
window
any
day
Ни
в
одном
окне
ни
дня
Well
they
say
your
folks
are
telling
you
Говорят,
твои
родители
сказали
тебе
To
be
a
super
star
Быть
суперзвездой
But
I
tell
you
just
be
satisfied
Но
я
говорю
тебе,
просто
будь
доволен
To
stay
right
where
you
are
Оставайся
там,
где
ты
есть
Keep
yourself
alive
keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым,
сохрани
себя
живым
It'll
take
you
all
your
time
and
a
money
Это
займет
у
тебя
всё
время
и
деньги
Honey
you'll
survive
Дорогая,
ты
выживешь
Well
I've
loved
a
million
women
Что
ж,
я
любил
миллион
женщин
In
a
belladonic
haze
В
мареве
белладонны
And
I
ate
a
million
dinners
И
я
съел
миллион
ужинов
Brought
to
me
on
silver
trays
Подаваемых
мне
на
серебряных
подносах
Give
me
ev'rything
I
need
Дай
мне
всё,
что
мне
нужно,
To
feed
my
body
and
my
soul
Чтобы
накормить
моё
тело
и
мою
душу
And
I'll
grow
a
little
bigger
И
я
стану
чуть
побольше
Maybe
that
can
be
my
goal
Может,
это
и
станет
моей
целью
I
was
told
a
million
times
Мне
миллион
раз
говорили
Of
all
the
people
in
my
way
Обо
всех
людях
на
моем
пути
How
I
had
to
keep
on
trying
Как
мне
нужно
продолжать
стараться
And
get
better
ev'ry
day
И
с
каждым
днем
становиться
лучше
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
даже
если
бы
я
пересек
миллион
рек
And
I
rode
a
million
miles
И
проехал
миллион
миль
Then
I'd
still
be
where
I
started
То
всё
равно
остался
бы
на
том
же
месте,
где
начал
Still
be
where
I
started
Всё
равно
остался
бы
на
том
же
месте,
где
начал
Keep
yourself
alive
keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым,
сохрани
себя
живым
It'll
take
you
all
your
time
and
money
honey
Это
займет
у
тебя
всё
время
и
деньги,
дорогая
You'll
survive
Ты
выживешь
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
It'll
take
you
all
your
time
and
money
Это
займет
у
тебя
всё
время
и
деньги
To
keep
me
satisfied
Чтобы
сохранить
меня
довольным
Do
you
think
you're
better
ev'ry
day
Думаешь,
что
с
каждым
днем
становишься
лучше?
No
I
just
think
I'm
two
steps
nearer
to
my
grave
Нет,
я
думаю,
что
просто
на
два
шага
ближе
к
своей
могиле
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
mm
Сохрани
себя
живым,
м-м
You
take
your
time
and
take
your
money
Трать
своё
время
и
деньги
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
сохраните
себя
живыми
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
It'll
take
you
all
your
time
and
a
money
Это
займет
у
тебя
всё
время
и
деньги
To
keep
me
satisfied
Чтобы
сохранить
меня
довольным
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
Keep
yourself
alive
Сохрани
себя
живым
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
сохраните
себя
живыми
Take
you
all
your
time
and
money
honey
Займите
всё
своё
время
и
деньги,
дорогая
You
will
survive
Вы
выживете
Keep
you
satisfied
Сохраните
вас
довольной
Keep
you
satisfied
Сохраните
вас
довольной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN MAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.