Queen - Liar - Remastered 2011 - перевод текста песни на немецкий

Liar - Remastered 2011 - Queenперевод на немецкий




Liar - Remastered 2011
Lügner - Remastered 2011
I have sinned, dear Father
Ich habe gesündigt, lieber Vater
Father, I have sinned
Vater, ich habe gesündigt
Try and help me, Father
Versuch mir zu helfen, Vater
Won't you let me in?
Lässt du mich nicht herein?
(Liar) Oh, nobody believes me
(Lügner) Oh, niemand glaubt mir
(Liar) Why don't you leave me alone?
(Lügner) Warum lässt du mich nicht allein?
Sire, I have stolen
Herr, ich habe gestohlen
Stolen many times
Viele Male gestohlen
Raised my voice in anger
Meine Stimme im Zorn erhoben
When I know I never should
Obwohl ich weiß, ich hätte es nie tun sollen
(Liar) Oh, and everybody deceives me
(Lügner) Oh, und jeder täuscht mich
(Liar) Why don't you leave me alone?
(Lügner) Warum lässt du mich nicht allein?
(Liar) I have sailed the seas
(Lügner) Ich habe die Meere besegelt
(Liar) From Mars to Mercury
(Lügner) Vom Mars zum Merkur
(Liar) I have drank the wine
(Lügner) Ich habe den Wein getrunken
(Liar) Time after time
(Lügner) Immer und immer wieder
(Liar) You're lying to me
(Lügner) Du lügst mich an
(Liar) You're lying to me
(Lügner) Du lügst mich an
Father, please forgive me
Vater, bitte vergib mir
You know you'll never leave me
Du weißt, du wirst mich nie verlassen
Please, will you direct me in the right way?
Bitte, wirst du mich auf den rechten Weg weisen?
Liar, liar, liar
Lügner, Lügner, Lügner
Liar
Lügner
Liar (That's what they keep calling me)
Lügner (So nennen sie mich immer wieder)
Liar
Lügner
Liar
Lügner
Liar
Lügner
Listen (are you gonna listen?)
Hör zu (wirst du zuhören?)
Mama, I'm gonna be your slave (all day long)
Mama, ich werde deine Sklavin sein (den ganzen Tag)
Mama, I'm gonna try behave (all day long)
Mama, ich werde versuchen, mich zu benehmen (den ganzen Tag)
Mama, I'm gonna be your slave (all day long)
Mama, ich werde deine Sklavin sein (den ganzen Tag)
I'm gonna serve you till your dying day (all day long)
Ich werde dir dienen bis zu deinem Sterbetag (den ganzen Tag)
I'm gonna keep you till your dying day (all day long)
Ich werde bei dir bleiben bis zu deinem Sterbetag (den ganzen Tag)
I'm gonna kneel down by your side and pray (all day long)
Ich werde an deiner Seite niederknien und beten (den ganzen Tag)
And pray (all day long)
Und beten (den ganzen Tag)
And pray (all day long)
Und beten (den ganzen Tag)
And pray (all day long)
Und beten (den ganzen Tag)
Wow (all day long)
Wow (den ganzen Tag)
Wow (all day long)
Wow (den ganzen Tag)
All day long (all day long)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
All day long (all day long)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
All day long (all day long)
Den ganzen Tag (den ganzen Tag)
All day long (yeah)
Den ganzen Tag (yeah)
All day long, all day long, all day long
Den ganzen Tag, den ganzen Tag, den ganzen Tag
(Liar, liar, they never ever let you win)
(Lügner, Lügner, sie lassen dich niemals gewinnen)
(Liar, liar) Everything you do is sin
(Lügner, Lügner) Alles, was du tust, ist Sünde
Liar, nobody believes you
Lügner, niemand glaubt dir
Liar, they bring you down before you begin
Lügner, sie machen dich fertig, bevor du anfängst
Hm, now let me tell you this
Hm, nun lass mich dir dies erzählen
So now you know you could be dead before they let you go
Also jetzt weißt du, du könntest tot sein, bevor sie dich gehen lassen





Авторы: Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.