Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liar - Remastered 2011
Lügner - Remastered 2011
I
have
sinned,
dear
Father
Ich
habe
gesündigt,
lieber
Vater
Father,
I
have
sinned
Vater,
ich
habe
gesündigt
Try
and
help
me,
Father
Versuch
mir
zu
helfen,
Vater
Won't
you
let
me
in?
Lässt
du
mich
nicht
herein?
(Liar)
Oh,
nobody
believes
me
(Lügner)
Oh,
niemand
glaubt
mir
(Liar)
Why
don't
you
leave
me
alone?
(Lügner)
Warum
lässt
du
mich
nicht
allein?
Sire,
I
have
stolen
Herr,
ich
habe
gestohlen
Stolen
many
times
Viele
Male
gestohlen
Raised
my
voice
in
anger
Meine
Stimme
im
Zorn
erhoben
When
I
know
I
never
should
Obwohl
ich
weiß,
ich
hätte
es
nie
tun
sollen
(Liar)
Oh,
and
everybody
deceives
me
(Lügner)
Oh,
und
jeder
täuscht
mich
(Liar)
Why
don't
you
leave
me
alone?
(Lügner)
Warum
lässt
du
mich
nicht
allein?
(Liar)
I
have
sailed
the
seas
(Lügner)
Ich
habe
die
Meere
besegelt
(Liar)
From
Mars
to
Mercury
(Lügner)
Vom
Mars
zum
Merkur
(Liar)
I
have
drank
the
wine
(Lügner)
Ich
habe
den
Wein
getrunken
(Liar)
Time
after
time
(Lügner)
Immer
und
immer
wieder
(Liar)
You're
lying
to
me
(Lügner)
Du
lügst
mich
an
(Liar)
You're
lying
to
me
(Lügner)
Du
lügst
mich
an
Father,
please
forgive
me
Vater,
bitte
vergib
mir
You
know
you'll
never
leave
me
Du
weißt,
du
wirst
mich
nie
verlassen
Please,
will
you
direct
me
in
the
right
way?
Bitte,
wirst
du
mich
auf
den
rechten
Weg
weisen?
Liar,
liar,
liar
Lügner,
Lügner,
Lügner
Liar
(That's
what
they
keep
calling
me)
Lügner
(So
nennen
sie
mich
immer
wieder)
Listen
(are
you
gonna
listen?)
Hör
zu
(wirst
du
zuhören?)
Mama,
I'm
gonna
be
your
slave
(all
day
long)
Mama,
ich
werde
deine
Sklavin
sein
(den
ganzen
Tag)
Mama,
I'm
gonna
try
behave
(all
day
long)
Mama,
ich
werde
versuchen,
mich
zu
benehmen
(den
ganzen
Tag)
Mama,
I'm
gonna
be
your
slave
(all
day
long)
Mama,
ich
werde
deine
Sklavin
sein
(den
ganzen
Tag)
I'm
gonna
serve
you
till
your
dying
day
(all
day
long)
Ich
werde
dir
dienen
bis
zu
deinem
Sterbetag
(den
ganzen
Tag)
I'm
gonna
keep
you
till
your
dying
day
(all
day
long)
Ich
werde
bei
dir
bleiben
bis
zu
deinem
Sterbetag
(den
ganzen
Tag)
I'm
gonna
kneel
down
by
your
side
and
pray
(all
day
long)
Ich
werde
an
deiner
Seite
niederknien
und
beten
(den
ganzen
Tag)
And
pray
(all
day
long)
Und
beten
(den
ganzen
Tag)
And
pray
(all
day
long)
Und
beten
(den
ganzen
Tag)
And
pray
(all
day
long)
Und
beten
(den
ganzen
Tag)
Wow
(all
day
long)
Wow
(den
ganzen
Tag)
Wow
(all
day
long)
Wow
(den
ganzen
Tag)
All
day
long
(all
day
long)
Den
ganzen
Tag
(den
ganzen
Tag)
All
day
long
(all
day
long)
Den
ganzen
Tag
(den
ganzen
Tag)
All
day
long
(all
day
long)
Den
ganzen
Tag
(den
ganzen
Tag)
All
day
long
(yeah)
Den
ganzen
Tag
(yeah)
All
day
long,
all
day
long,
all
day
long
Den
ganzen
Tag,
den
ganzen
Tag,
den
ganzen
Tag
(Liar,
liar,
they
never
ever
let
you
win)
(Lügner,
Lügner,
sie
lassen
dich
niemals
gewinnen)
(Liar,
liar)
Everything
you
do
is
sin
(Lügner,
Lügner)
Alles,
was
du
tust,
ist
Sünde
Liar,
nobody
believes
you
Lügner,
niemand
glaubt
dir
Liar,
they
bring
you
down
before
you
begin
Lügner,
sie
machen
dich
fertig,
bevor
du
anfängst
Hm,
now
let
me
tell
you
this
Hm,
nun
lass
mich
dir
dies
erzählen
So
now
you
know
you
could
be
dead
before
they
let
you
go
Also
jetzt
weißt
du,
du
könntest
tot
sein,
bevor
sie
dich
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.