Текст и перевод песни Queen - Mother Love
I
don't
want
to
sleep
with
you
Я
не
хочу
спать
с
тобой.
I
don't
need
the
passion
to
Мне
не
нужна
страсть,
чтобы
...
I
don't
want
a
stormy
affair
Я
не
хочу
бурного
романа.
To
make
me
feel
my
life
is
heading
somewhere
Чтобы
я
почувствовал,
что
моя
жизнь
куда-то
движется.
All
I
want
is
the
comfort
and
care
Все,
что
мне
нужно,
- это
комфорт
и
забота.
Just
to
know
that
my
woman
gives
me
sweet
mother
love,
ah-ah
Просто
знать,
что
моя
женщина
дарит
мне
сладкую
материнскую
любовь,
а-а
I've
walked
too
long
in
this
lonely
lane
Я
слишком
долго
шел
по
этой
пустынной
дороге.
I've
had
enough
of
this
same
old
game
С
меня
хватит
этой
старой
игры.
I'm
a
man
of
the
world,
and
they
say
that
I'm
strong
Я
человек
мира,
и
говорят,
что
я
сильный.
But
my
heart
is
heavy
and
my
hope
is
gone
Но
на
сердце
тяжело,
и
надежды
больше
нет.
Out
in
the
city,
in
the
cold
world
outside
В
городе,
в
холодном
мире
снаружи.
I
don't
want
pity,
just
a
safe
place
to
hide
Мне
не
нужна
жалость,
просто
безопасное
место,
чтобы
спрятаться.
Mama,
please,
let
me
back
inside
Мама,
пожалуйста,
Впусти
меня
обратно.
I
don't
want
to
make
no
waves
Я
не
хочу
поднимать
волну.
But
you
can
give
me
all
the
love
that
I
crave
Но
ты
можешь
дать
мне
всю
любовь,
которой
я
жажду.
I
can't
take
it
if
you
see
me
cry
Я
не
выдержу,
если
ты
увидишь,
как
я
плачу.
I
long
for
peace
before
I
die
Я
жажду
покоя
перед
смертью.
All
I
want
is
to
know
that
you're
there
Все,
что
я
хочу,
- это
знать,
что
ты
здесь.
You're
gonna
give
me
all
your
sweet
mother
love,
ah-ha
(mother
love)
Ты
отдашь
мне
всю
свою
сладкую
материнскую
любовь,
а-ха
(материнскую
любовь).
My
body's
aching,
but
I
can't
sleep
Мое
тело
болит,
но
я
не
могу
уснуть.
My
dreams
are
all
the
company
I
keep
Мои
мечты-это
вся
компания,
которую
я
держу.
Got
such
a
feeling
as
the
sun
goes
down
У
меня
такое
чувство,
что
солнце
садится.
I'm
coming
home
to
my
sweet
mother
love
Я
возвращаюсь
домой
к
моей
милой
маме
любовь
моя
(Mother
love,
mother
love,
love,
love,
love,
love)
(Материнская
любовь,
материнская
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
God
works
in
mysterious
ways
Пути
Господни
неисповедимы.
Eeh
dop
(eeh
dop)
Ээх
доп
(ээх
доп)
De
dop,
dep
dop
Де-доп,
де-доп
I
think
I'm
going
back
to
the
things
I
learnt
so
well
in
my
youth
Думаю,
я
возвращаюсь
к
тому,
чему
так
хорошо
научился
в
юности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury, Brian May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.