Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody To Love - Remastered 2011
Jemanden zum Lieben - Remastered 2011
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?
Each
morning
I
get
up,
I
die
a
little
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufstehe,
sterbe
ich
ein
wenig
Can
barely
stand
on
my
feet
(Take
a
look
at
yourself)
Kann
kaum
auf
meinen
Füßen
stehen
(Schau
dich
mal
an)
Take
a
look
in
the
mirror
and
cry
Schaue
in
den
Spiegel
und
weine
Lord,
what
you're
doing
to
me?
Herr,
was
tust
du
mir
an?
I
have
spent
all
my
years
in
believing
you
Ich
habe
all
meine
Jahre
damit
verbracht,
an
dich
zu
glauben
But
I
just
can't
get
no
relief,
Lord
Aber
ich
finde
einfach
keine
Linderung,
Herr
Somebody
(somebody),
somebody
(somebody)
Jemanden
(jemanden),
jemanden
(jemanden)
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?
I
work
hard
(He
works
hard)
every
day
of
my
life
Ich
arbeite
hart
(Er
arbeitet
hart)
jeden
Tag
meines
Lebens
I
work
'till
I
ache
in
my
bones
Ich
arbeite,
bis
mir
die
Knochen
schmerzen
At
the
end
(At
the
end
of
the
day)
Am
Ende
(Am
Ende
des
Tages)
I
take
home
my
hard
earned
pay
all
on
my
own
Nehme
ich
meinen
schwer
verdienten
Lohn
ganz
allein
mit
nach
Hause
I
get
down
(Down)
on
my
knees
(Knees)
Ich
gehe
runter
(Runter)
auf
meine
Knie
(Knie)
And
I
start
to
pray
Und
ich
fange
an
zu
beten
'Till
the
tears
run
down
from
my
eyes,
Lord
Bis
die
Tränen
aus
meinen
Augen
laufen,
Herr
Somebody
(somebody),
oh,
somebody
(somebody)
Jemanden
(jemanden),
oh,
jemanden
(jemanden)
(Please)
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
(Bitte)
Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?
(He
works
hard)
Everyday
(Everyday)
I
try,
and
I
try,
and
I
try
(Er
arbeitet
hart)
Jeden
Tag
(Jeden
Tag)
versuche
ich
es,
und
versuche
es,
und
versuche
es
But
everybody
wants
to
put
me
down
Aber
jeder
will
mich
runtermachen
They
say
I'm
going
crazy
Sie
sagen,
ich
werde
verrückt
They
say
I
got
a
lot
of
water
in
my
brain
Sie
sagen,
ich
habe
viel
Wasser
im
Gehirn
I
got
no
common
sense
Ich
habe
keinen
gesunden
Menschenverstand
I
got
nobody
left
to
believe
in
Ich
habe
niemanden
mehr,
an
den
ich
glauben
kann
Ooh,
somebody,
somebody
Ooh,
jemanden,
jemanden
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?
(Can
anybody
find
me
someone
to
love?)
(Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?)
Got
no
feel,
I
got
no
rhythm
Hab
kein
Gefühl,
ich
hab
keinen
Rhythmus
I
just
keep
losing
my
beat
(You
just
keep
losing
and
losing)
Ich
verliere
ständig
meinen
Takt
(Du
verlierst
und
verlierst
nur)
I'm
OK,
I'm
alright
(He's
alright,
he's
alright)
Mir
geht's
gut,
ich
bin
okay
(Ihm
geht's
gut,
er
ist
okay)
I
ain't
gonna
face
no
defeat
Ich
werde
keine
Niederlage
erleiden
I
just
gotta
get
out
of
this
prison
cell
Ich
muss
einfach
raus
aus
dieser
Gefängniszelle
One
day
(Someday)
I'm
gonna
be
free,
Lord
Eines
Tages
(Eines
Tages)
werde
ich
frei
sein,
Herr
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love,
love,
love,
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben,
Lieben,
Lieben,
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Somebody,
somebody,
somebody,
somebody
Jemanden,
jemanden,
jemanden,
jemanden
Somebody
find
me
Jemand
finde
mich
Somebody
find
me
somebody
to
love
Jemand
finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Can
anybody
find
me
somebody
to
love?
Kann
mir
irgendjemand
jemanden
zum
Lieben
finden?
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody,
somebody
Finde
mir
jemanden,
jemanden
(Find
me
somebody
to
love)
Somebody,
somebody
to
love
(Finde
mir
jemanden
zum
Lieben)
Jemanden,
jemanden
zum
Lieben
Find
me,
find
me,
find
me,
find
me,
find
me
Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich
Somebody
to
love
(Find
me
somebody
to
love)
Jemanden
zum
Lieben
(Finde
mir
jemanden
zum
Lieben)
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Find
me
somebody
to
love
Finde
mir
jemanden
zum
Lieben
Anybody,
anywhere,
anybody
find
me
somebody
to
love,
love,
love
Irgendjemand,
irgendwo,
irgendjemand
finde
mir
jemanden
zum
Lieben,
Lieben,
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.