Текст и перевод песни Queen - The Invisible Man - 12" Version (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible,
invisible,
invisible
man
Я
невидимый,
невидимый,
невидимый
человек.
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(Incredible
how
you
can...)
(Невероятно,
как
ты
можешь...)
(See
right
through
me)
(Смотри
сквозь
меня!)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(It's
criminal
how
I
can...)
(Это
преступно,
как
я
могу...)
(See
right
through
you)
(Смотри
насквозь!)
When
you
hear
a
sound
that
you
just
can't
place
Когда
ты
слышишь
звук,
который
ты
просто
не
можешь
разместить.
Feel
somethin'
move
that
you
just
can't
trace
Почувствуй
что-то,
что
ты
не
можешь
отследить.
When
something
sits
on
the
end
of
your
bed
Когда
что-то
сидит
на
конце
твоей
кровати.
Don't
turn
around
when
you
hear
me
tread
Не
оборачивайся,
когда
слышишь,
как
я
ступаю.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
...
See
right
through
me
Смотри
сквозь
меня.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
It's
criminal
how
I
can
Это
преступно,
как
я
могу?
See
right
through
you
Посмотри
на
себя.
And
I'm
in
your
room
И
я
в
твоей
комнате.
And
I'm
in
your
bed
И
я
в
твоей
постели.
And
I'm
in
your
life
И
я
в
твоей
жизни.
And
I'm
in
your
head
И
я
в
твоей
голове.
Like
the
CIA
or
the
FBI
Как
ЦРУ
или
ФБР.
You'll
never
get
close
Ты
никогда
не
приблизишься.
Never
take
me
alive
Никогда
не
забирай
меня
живым.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
...
See
right
through
me
Смотри
сквозь
меня.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
It's
criminal
how
I
can
Это
преступно,
как
я
могу?
See
right
through
you
Посмотри
на
себя.
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(I'm
the
invisible
man)
(Я
человек-невидимка)
(Shake
me,
shake
me
dear)
(встряхни
меня,
встряхни
меня,
дорогая)
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
...
See
right
through
me
Смотри
сквозь
меня.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
I'm
the
invisible
man
Я
человек-невидимка.
It's
criminal
how
I
can
Это
преступно,
как
я
могу?
See
right
through
you
Посмотри
на
себя.
Ha,
ha,
ha,
hello
Ха,
ха,
ха,
привет!
Ha,
ha,
ha,
okay
Ха,
ха,
ха,
хорошо.
Ha,
ha,
ha,
hello,
hello,
hello,
hello
Ха,
ха,
ха,
привет,
привет,
привет,
привет!
Never
had
a
real
good
friend
У
меня
никогда
не
было
хорошего
друга.
Not
a
boy
or
a
girl
Ни
мальчика,
ни
девочку.
No
one
knows
what
I've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
я
прошел.
Let
my
flag
unfurl
Пусть
мой
флаг
развернется.
So
I
make
my
mark
Так
что
я
оставляю
свой
след.
From
the
edge
of
the
world
От
края
мира,
From
the
edge
of
the
world
от
края
мира,
From
the
edge
of
the
world
от
края
мира,
от
края
мира.
I'm
the
invisible-visible-visible-visible
man
Я
человек
невидимый-видимый-видимый-видимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.