Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Invisible Man (Extended Version)
Человек-невидимка (Расширенная версия)
Greatest
Hits
II
Greatest
Hits
II
The
Invisible
Man
Человек-невидимка
I'm
the
invisible
man,
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man,
Я
— человек-невидимка,
Incredible
how
you
can,
Невероятно,
как
ты
можешь,
See
right
through
me,
Видеть
меня
насквозь,
When
you
hear
a
sound,
Когда
слышишь
звук,
That
you
just
can't
place
Которому
не
находишь
объяснения,
Feel
somethin'
move
Чувствуешь
движение,
That
you
just
can't
trace,
Которое
не
можешь
отследить,
When
something
sits
Когда
что-то
садится
On
the
end
of
your
bed
На
край
твоей
кровати,
Don't
turn
around
Не
оборачивайся,
When
you
hear
me
tread.
Когда
слышишь
мои
шаги.
I'm
the
invisible
man,
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
See
right
through
me
Видеть
меня
насквозь.
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
It's
criminal
how
I
can
Преступно,
как
я
могу
See
right
through
you.
Видеть
тебя
насквозь.
Now
I'm
in
your
room
Теперь
я
в
твоей
комнате,
And
I'm
in
your
bed
И
я
в
твоей
постели,
And
I'm
in
your
life
И
я
в
твоей
жизни,
And
I'm
in
your
head
И
я
в
твоей
голове,
You'll
never
get
close
Тебе
никогда
не
приблизиться,
Never
take
me
alive
Никогда
не
взять
меня
живым.
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
See
right
through
me
Видеть
меня
насквозь.
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
It's
criminal
how
I
can
Преступно,
как
я
могу
See
right
through
you,
Видеть
тебя
насквозь.
Hah,
hah,
hah,
hello,
Ха,
ха,
ха,
привет,
Hah,
hah,
hah,
hello,
Ха,
ха,
ха,
привет,
Hah,
hah,
hah,
hello-hello-hello-hello,
Ха,
ха,
ха,
привет-привет-привет-привет,
Never
had
a
real
good
friend
- not
a
boy
or
a
girl
Никогда
не
было
настоящего
друга
— ни
парня,
ни
девушки,
No-one
knows
what
I've
been
through
- let
my
nag
unfurl
Никто
не
знает,
через
что
я
прошел
— позволь
моей
занудности
развернуться,
Sol
make
my
mark
from
the
edge
of
the
world,
Так
что
оставлю
свой
след
с
края
света,
From
the
edge
of
the
world,
С
края
света,
From
the
edge
of
the
world,
С
края
света.
Now
I'm
on
your
track
Теперь
я
на
твоем
следе,
And
I'm
in
your
mind,
И
я
в
твоих
мыслях,
And
I'm
on
your
back
И
я
у
тебя
за
спиной,
But
don't
look
behind
Но
не
оглядывайся.
I'm
your
meanest
thought
Я
— твоя
самая
подлая
мысль,
I'm
your
darkest
fear
Я
— твой
самый
темный
страх,
Put
I'll
never
get
caught
Но
меня
никогда
не
поймают,
You
can't
shake
me,
shake
me
dear,
Ты
не
можешь
от
меня
отделаться,
милая.
I'm
the
invisible
man,
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
Incredible
how
you
can
Невероятно,
как
ты
можешь
See
right
through
me
Видеть
меня
насквозь.
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
I'm
the
invisible
man
Я
— человек-невидимка,
It's
criminal
how
I
can
Преступно,
как
я
могу
See
right
through
you
Видеть
тебя
насквозь.
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.