Queen - Under Pressure (feat. David Bowie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen - Under Pressure (feat. David Bowie)




Under Pressure (feat. David Bowie)
Под давлением (совместно с Дэвидом Боуи)
Pressure, pushing down on me
Давление, давит на меня сверху,
Pressing down on you, no man ask for
Давит и на тебя, милая, никто не просил,
Under pressure, that burns a building down
Под давлением, которое сжигает здание дотла,
Splits a family in two
Разрывает семью на две части,
Puts people on streets
Выгоняет людей на улицы.
That's okay
Всё в порядке.
It's the terror of knowing what this world is about
Это страх от знания того, что представляет собой этот мир,
Watching some good friends screaming let me out
Наблюдение за тем, как некоторые хорошие друзья кричат: "Выпустите меня!",
Pray tomorrow gets me higher
Молюсь, чтобы завтра вознесло меня выше,
Pressure on people, people on streets
Давление на людей, люди на улицах.
Chipping around, kick my brains around the floor
Блуждаю без цели, мозги бьются об пол,
These are the days it never rains but it pours
Это те дни, когда не бывает просто дождя, а всегда льёт как из ведра.
People on streets
Люди на улицах,
People on streets
Люди на улицах.
It's the terror of knowing what this world is about
Это страх от знания того, что представляет собой этот мир,
Watching some good friends screaming let me out
Наблюдение за тем, как некоторые хорошие друзья кричат: "Выпустите меня!",
Pray tomorrow gets me higher, high, high
Молюсь, чтобы завтра вознесло меня выше, выше, выше,
Pressure on people, people on streets
Давление на людей, люди на улицах.
Turned away from it all like a blind man
Отвернулся от всего этого, как слепой,
Sat on a fence, but it don't work
Сижу на заборе, но это не работает,
Keep coming up with love, but it's so slashed and torn
Продолжаю придумывать любовь, но она так изрезана и разорвана.
Why, why, why?
Почему, почему, почему?
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь,
Insanity laughs under pressure, we're breaking
Безумие смеётся под давлением, мы ломаемся.
Can't we give ourselves one more chance?
Разве мы не можем дать себе ещё один шанс?
Why can't we give love that one more chance?
Почему мы не можем дать любви этот ещё один шанс?
Why can't we give love, give love, give love, give love
Почему мы не можем дать любовь, дать любовь, дать любовь, дать любовь,
Give love, give love, give love, give love, give love?
Дать любовь, дать любовь, дать любовь, дать любовь, дать любовь?
'Cause love's such an old-fashioned word
Потому что любовь - это такое старомодное слово,
And love dares you to care for
И любовь осмеливается за заботиться о
The people on the (People on streets) edge of the night
Людях на (Люди на улицах) краю ночи,
And love (People on streets) dares you
И любовь (Люди на улицах) осмеливается
To change our way of caring about ourselves
Изменить наш способ заботы о себе.
This is our last dance
Это наш последний танец,
This is our last dance
Это наш последний танец,
This is ourselves
Это мы,
Under pressure
Под давлением,
Under pressure
Под давлением,
Pressure
Давление.





Авторы: David Bowie, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May, Robert Van Winkle, Floyd Brown, Mario Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.