Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the Champions (Live At Knebworth - August 1986)
Мы – чемпионы (Живое выступление в Небуорте - август 1986)
I've
paid
my
dues
Я
заплатил
по
счетам,
Time
after
time
Раз
за
разом,
I've
done
my
sentence
Я
отбыл
свой
срок,
But
committed
no
crime
Но
не
совершал
преступления.
And
bad
mistakes
И
плохих
ошибок
I've
made
a
few
Я
совершил
несколько,
I've
had
my
share
of
sand
Мне
хватало
песка
Kicked
in
my
face
Брошенного
в
лицо.
But
I've
come
through
Но
я
прошел
через
это,
And
we
mean
to
go
on
and
on
and
on
and
on
И
мы
намерены
продолжать,
продолжать,
продолжать
и
продолжать.
We
are
the
champions,
my
friends
Мы
– чемпионы,
моя
дорогая,
And
we'll
keep
on
fighting
till
the
end
И
мы
будем
продолжать
бороться
до
конца.
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы,
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы.
No
time
for
losers
Нет
времени
для
неудачников,
'Cause
we
are
the
champions
of
the
World
Потому
что
мы
– чемпионы
мира.
I've
taken
my
bows
Я
принимал
твои
поклоны
And
my
curtain
calls
И
вызовы
на
бис.
You
brought
me
fame
and
fortune
Ты
принесла
мне
славу
и
богатство,
And
everything
that
goes
with
it
И
все,
что
с
этим
связано.
I
thank
you
all
Я
благодарю
тебя,
But
it's
been
no
bed
of
roses
Но
это
не
было
ложем
из
роз,
No
pleasure
cruise
Не
увеселительной
прогулкой.
I
consider
it
a
challenge
before
Я
рассматриваю
это
как
вызов
перед
The
human
race
Человечеством,
And
I
ain't
gonna
lose
И
я
не
собираюсь
проигрывать.
And
we
mean
to
go
on
and
on
and
on
and
on
И
мы
намерены
продолжать,
продолжать,
продолжать
и
продолжать.
We
are
the
champions,
my
friends
Мы
– чемпионы,
моя
дорогая,
And
we'll
keep
on
fighting
till
the
end
И
мы
будем
продолжать
бороться
до
конца.
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы,
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы.
No
time
for
losers
Нет
времени
для
неудачников,
'Cause
we
are
the
champions
of
the
World
Потому
что
мы
– чемпионы
мира.
We
are
the
champions,
my
friends
Мы
– чемпионы,
моя
дорогая,
And
we'll
keep
on
fighting
till
the
end
И
мы
будем
продолжать
бороться
до
конца.
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы,
We
are
the
champions
Мы
– чемпионы.
No
time
for
losers
Нет
времени
для
неудачников,
'Cause
we
are
the
champions
of
the
World
Потому
что
мы
– чемпионы
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
God Save the Queen (Live At Knebworth - August 1986)
2
God Save the Queen (Live, Knebworth, August 1986)
3
We Are the Champions (Live At Knebworth - August 1986)
4
We Are the Champions (Live, Knebworth, August 1986)
5
Friends Will Be Friends - Live
6
Friends Will Be Friends (Live At Knebworth - August 1986)
7
Friends Will Be Friends (Live, Knebworth, August 1986)
8
We Will Rock You (Live At Knebworth - August 1986)
9
We Will Rock You (Live, Knebworth, August 1986)
10
Radio Ga Ga (Live, Knebworth, August 1986)
11
Radio Ga Ga (2011 Mix)
12
Radio Ga Ga (Live At Knebworth - August 1986)
13
Hammer to Fall (Live At Knebworth - August 1986)
14
Bohemian Rhapsody (Live At Knebworth - August 1986)
15
Bohemian Rhapsody (Live, Knebworth, August 1986)
16
Is This the World We Created? (Live At Knebworth - August 1986)
17
I Want to Break Free (Live At Knebworth - August 1986)
18
I Want to Break Free (Live, Knebworth, August 1986)
19
Another One Bites the Dust (Live At Knebworth - August 1986)
20
Another One Bites the Dust (Live, Knebworth, August 1986)
21
Under Pressure (Live, Budapest, July 1986)
22
Under Pressure
23
Under Pressure (Live At Knebworth - August 1986)
24
A Kind of Magic (Live, Budapest, July 1986)
25
A Kind Of Magic - Remastered 2011
26
A Kind of Magic (Live At Knebworth - August 1986)
27
Seven Seas of Rhye (Live, Knebworth, August 1986)
28
Seven Seas Of Rhye - Live
29
Seven Seas of Rhye (Live At Knebworth - August 1986)
30
Tie Your Mother Down (Live At Knebworth - August 1986)
31
Tie Your Mother Down (Live, Knebworth, August 1986)
32
One Vision (Live At Knebworth - August 1986)
33
One Vision (Live, Knebworth, August 1986)
34
One Vision - Remastered 2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.