Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another One Bites The Dust - 2011 Remaster
Noch einer beißt ins Gras - 2011 Remastered
Ooh,
let's
go
Ooh,
los
geht's
Steve
walks
warily
down
the
street
Steve
geht
vorsichtig
die
Straße
entlang
With
the
brim
pulled
way
down
low
Mit
dem
Hut
tief
ins
Gesicht
gezogen
Ain't
no
sound
but
the
sound
of
his
feet
Kein
Geräusch
außer
dem
Geräusch
seiner
Füße
Machine
guns
ready
to
go
Maschinengewehre
bereit
zum
Einsatz
Are
you
ready?
Hey,
are
you
ready
for
this?
Bist
du
bereit?
Hey,
bist
du
bereit
dafür?
Are
you
hanging
on
the
edge
of
your
seat?
Sitzt
du
wie
auf
Nadeln?
Out
of
the
doorway,
the
bullets
rip
Aus
der
Türöffnung
zischen
die
Kugeln
To
the
sound
of
the
beat,
yeah
Zum
Klang
des
Beats,
yeah
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
And
another
one
gone,
and
another
one
gone
Und
noch
einer
ist
weg,
und
noch
einer
ist
weg
Another
one
bites
the
dust,
yeah
Noch
einer
beißt
ins
Gras,
yeah
Hey,
I'm
gonna
get
you
too
Hey,
ich
kriege
dich
auch
noch
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
How
do
you
think
I'm
going
to
get
along?
Wie
glaubst
du,
komme
ich
zurecht?
Without
you,
when
you're
gone
Ohne
dich,
wenn
du
weg
bist
You
took
me
for
everything
that
I
had
Du
hast
mir
alles
genommen,
was
ich
hatte
And
kicked
me
out
on
my
own
Und
mich
allein
rausgeworfen
Are
you
happy,
are
you
satisfied?
Bist
du
glücklich,
bist
du
zufrieden?
How
long
can
you
stand
the
heat?
Wie
lange
hältst
du
die
Hitze
aus?
Out
of
the
doorway
the
bullets
rip
Aus
der
Türöffnung
zischen
die
Kugeln
To
the
sound
of
the
beat,
look
out
Zum
Klang
des
Beats,
pass
auf
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
And
another
one
gone,
and
another
one
gone
Und
noch
einer
ist
weg,
und
noch
einer
ist
weg
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Hey,
I'm
gonna
get
you
too
Hey,
ich
kriege
dich
auch
noch
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Oh,
take
it
Oh,
mach
schon
Bite
the
dust
Beiß
ins
Gras
Bite
the
dust,
hey
Beiß
ins
Gras,
hey
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Another
one
bites
the
dust,
oh
Noch
einer
beißt
ins
Gras,
oh
Another
one
bites
the
dust,
hey,
hey
Noch
einer
beißt
ins
Gras,
hey,
hey
Another
one
bites
the
dust,
hey
Noch
einer
beißt
ins
Gras,
hey
Ooh,
shoot
out
Ooh,
Schießerei
There
are
plenty
of
ways
that
you
can
hurt
a
man
Es
gibt
viele
Arten,
wie
du
einen
Mann
verletzen
kannst
And
bring
him
to
the
ground
Und
ihn
zu
Boden
bringen
You
can
beat
him,
you
can
cheat
him,
you
can
treat
him
bad
Du
kannst
ihn
schlagen,
du
kannst
ihn
betrügen,
du
kannst
ihn
schlecht
behandeln
And
leave
him
when
he's
down,
yeah
Und
ihn
verlassen,
wenn
er
am
Boden
liegt,
yeah
But
I'm
ready,
yes,
I'm
ready
for
you
Aber
ich
bin
bereit,
ja,
ich
bin
bereit
für
dich
I'm
standing
on
my
own
two
feet
Ich
stehe
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen
Out
of
the
doorway
the
bullets
rip
Aus
der
Türöffnung
zischen
die
Kugeln
Repeating
to
the
sound
of
the
beat,
oh,
yeah
Sich
wiederholend
zum
Klang
des
Beats,
oh,
yeah
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
And
another
one
gone,
and
another
one
gone
Und
noch
einer
ist
weg,
und
noch
einer
ist
weg
Another
one
bites
the
dust
(yeah)
Noch
einer
beißt
ins
Gras
(yeah)
Hey,
I'm
gonna
get
you
too
Hey,
ich
kriege
dich
auch
noch
Another
one
bites
the
dust
Noch
einer
beißt
ins
Gras
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Deacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.