Queen - I Want It All - перевод текста песни на немецкий

I Want It All - Queenперевод на немецкий




I Want It All
Ich will alles
I want it all (hey, yeah) I want it all
Ich will alles (hey, yeah) Ich will alles
I want it all, and I want it now
Ich will alles, und ich will es jetzt
Adventure seeker on an empty street
Abenteuersucher auf einer leeren Straße
Just an alley creeper, light on his feet
Nur ein Gassenschleicher, leichtfüßig
A young fighter screaming, with no time for doubt
Ein junger Kämpfer, der schreit, ohne Zeit für Zweifel
With the pain and anger, can't see a way out
Mit dem Schmerz und der Wut, sieht keinen Ausweg
"It ain't much I'm asking," I heard him say
"Es ist nicht viel, was ich verlange", hörte ich ihn sagen
"Got to find me a future, move out of my way"
"Muss mir eine Zukunft finden, geh mir aus dem Weg"
I want it all, I want it all
Ich will alles, Ich will alles
I want it all, and I want it now
Ich will alles, und ich will es jetzt
I want it all, I want it all
Ich will alles, Ich will alles
I want it all, and I want it now
Ich will alles, und ich will es jetzt
Listen, all you people, come gather 'round
Hört zu, all ihr Leute, kommt und versammelt euch
I gotta get me a game plan, gotta shake you to the ground
Ich muss mir einen Plan machen, muss euch zu Boden werfen
Just give me what I know is mine
Gib mir einfach, was ich als meins ansehe
People, do you hear me? Just give me the sign
Leute, hört ihr mich? Gebt mir einfach das Zeichen
It ain't much I'm asking, if you want the truth
Es ist nicht viel, was ich verlange, wenn du die Wahrheit willst
Here's to the future for the dreams of youth
Auf die Zukunft, für die Träume der Jugend
I want it all, I want it all (Give it all, I want it all)
Ich will alles, Ich will alles (Gib alles, ich will alles)
I want it all, and I want it now (Hey)
Ich will alles, und ich will es jetzt (Hey)
I want it all, I want it all (Yes, I want it all, hey)
Ich will alles, Ich will alles (Ja, ich will alles, hey)
I want it all, and I want it now
Ich will alles, und ich will es jetzt
I'm a man with a one-track mind
Ich bin ein Mann mit einem einzigen Gedanken
So much to do in one lifetime (People, do you hear me?)
So viel zu tun in einem Leben (Leute, hört ihr mich?)
Not a man for compromise
Kein Mann für Kompromisse
And 'wheres' and 'whys' and living lies
Und "Wo" und "Warum" und Lebenslügen
So I'm living it all (Yes, I'm living it all)
Also lebe ich alles (Ja, ich lebe alles)
And I'm giving it all (And I'm giving it all, ooh, yeah)
Und ich gebe alles (Und ich gebe alles, ooh, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
It ain't much I'm asking, if you want the truth
Es ist nicht viel, was ich verlange, wenn du die Wahrheit willst
Here's to the future, hear the cry of youth
Auf die Zukunft, hört den Schrei der Jugend
(Hear the cry, hear the cry of youth)
(Hört den Schrei, hört den Schrei der Jugend)
I want it all, I want it all
Ich will alles, Ich will alles
I want it all, and I want it now
Ich will alles, und ich will es jetzt
I want it all, I want it all (Hey, yeah, yeah)
Ich will alles, Ich will alles (Hey, yeah, yeah)
I want it all, and I want it now (Ooh, ooh)
Ich will alles, und ich will es jetzt (Ooh, ooh)
And I want it now
Und ich will es jetzt
I want it, I want it!
Ich will es, ich will es!





Авторы: Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.