Queen - Let Me Entertain You - Live In Montreal / November 1981 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queen - Let Me Entertain You - Live In Montreal / November 1981




Let Me Entertain You - Live In Montreal / November 1981
Развлеки меня - Живой концерт в Монреале / Ноябрь 1981
Ok, you wanna get crazy? C'mon let's do it!
Хорошо, хочешь сойти с ума? Давай, сделаем это!
Let me welcome ladies an gentlemen
Позвольте мне поприветствовать дам и господ
I would like to say hello
Я хотел бы сказать привет
Are you ready for some enterteainment?
Вы готовы к развлечениям?
Are you ready for a show?
Вы готовы к шоу?
Gonna rock you
Я вас раскачаю
Gonna roll you
Я вас зажгу
Get you dancing in the aisles
Заставлю вас танцевать в проходах
Jazz you, razzmatazz you
Подниму вам настроение, дам жару
With a little bit of style
С небольшим шиком
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
I've come here to sell you my body
Я пришел сюда, чтобы продать тебе мое тело
I can show you some good merchandise
Я могу показать тебе хорошие товары
I'll pull you and i'll pill you
Я тебя затащу и заставлю кричать
I'll Cruella de Vil you
Я тебя сделаю Круэллой де Виль
And to trill you
И я тебя заставлю дрожать
I'll use any device
Я использую все средства
We'll give you crazy perfomance
Мы дадим вам сумасшедшее представление
We'll give you grounds for divorce
Мы дадим вам повод для развода
We'll give you piece de resistance
Мы дадим вам шедевр
And a tour de force!
И тур де форс!
We found the right location
Мы нашли нужное место
Got a lot of pretty lights
У нас много красивых огней
Sound and anplification, listen!
Звук и усиление, слушайте!
Hey, if you need a fix if you want high
Эй, если тебе нужна доза, если хочешь кайфа
Stickells will see to that
Stickells об этом позаботятся
With Elektra and EMI
С Elektra и EMI
We'll show you where it's at
Мы вам покажем, где это
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Let me entertain you!
Позволь мне развлечь тебя!
Just take a look at the menu
Просто посмотрите на меню
We'll give you a rock a la carte
Мы дадим вам рок а-ля карт
We'll breakfast at Tiffany's
Мы позавтракаем у Тиффани
We'll sing to you in japanese
Мы споем вам на японском языке
We're only here to entartain you
Мы здесь только для того, чтобы развлечь вас
If you wanna see some action
Если хочешь увидеть экшен
We got nothing but the best
У нас только самое лучшее
The S\u0026M attraction
S&M-шоу
We got the pleasure chest
У нас есть сундук удовольствия
Chicago down in New Orleans
Чикаго в Новом Орлеане
We get you on the line
Мы заводим вас
If you dig the New York scene
Если вам нравится Нью-Йоркская сцена
We'll have a son of a bitch of a time
У нас будет сумасшедшее время
Let me entertain!
Позволь мне вас развлечь!
Let me entertain
Позволь мне развлечь
Let me entertain you
Позволь мне развлечь
Tonight
Сегодня вечером
I said let me!
Я сказал, позволь мне!
Entertain you!
Развлечь тебя!
Yeah!
Да!





Авторы: Jule Styne, Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.