崔子格 - 凡塵 (with 徐良) - перевод текста песни на немецкий

凡塵 (with 徐良) - 崔子格перевод на немецкий




凡塵 (with 徐良)
Irdischer Staub (mit Xu Liang)
出淤泥 不沾梁一絲塵
Aus dem Schlamm, nicht ein Staubkorn anhaftend
海浮沉 心存一分安穩
Im Meer auf und ab, ein Funken Ruhe im Herzen bewahrend
子然一身 無愛也無恨
Ganz allein, ohne Liebe, ohne Groll
太愚鈍 也是意根
Zu betört, auch das ist der Ursprung des Sinns
冷煙火 烙印宿命掌紋
Kalte Feuerwerke, brennen Schicksalslinien in die Hand
新傷口 難遮掩舊疤痕
Frische Wunden verdecken schwer alte Narben
肉眼難破紅塵
Mit sterblichen Augen durchschaut man den Staub der Welt nicht
只守住本性純真
Bewahre nur der wahren Natur Reinheit
章著手 別讓他沉淪
Streck deine Hand aus, lass ihn nicht versinken
同在凡塵
Gemeinsam im Staub der Welt
同是淪落天涯的人
Gemeinsam Gestrandete an des Himmels Rand
擦身而過
Streiften einander vorüber
前塵又何須過問
Früherer Staub, wozu befragen?
魚躍龍門
Fisch springt durch Drachengatter
終究忘記最初跨的身份
Vergisst letztlich den Ursprung, den er einst überschritt
但求你能
Bittend nur, dass du mögest
銘記我回望眼神
Meinen rückblickenden Blick bewahren
冷煙火 烙印宿命掌紋
Kalte Feuerwerke, brennen Schicksalslinien in die Hand
新傷口 難遮掩舊疤痕
Frische Wunden verdecken schwer alte Narben
肉眼難破紅塵
Mit sterblichen Augen durchschaut man den Staub der Welt nicht
只守住本性純真
Bewahre nur der wahren Natur Reinheit
章著手 別讓他沉淪
Streck deine Hand aus, lass ihn nicht versinken
同在凡塵
Gemeinsam im Staub der Welt
同是淪落天涯的人
Gemeinsam Gestrandete an des Himmels Rand
擦身而過
Streiften einander vorüber
前塵又何須過間
Früherer Staub, wozu befragen?
急躍龍門
Eilends durchs Drachengatter springend
終究忘記最初時的身份
Vergisst letztlich den Stand, den man einst innehatte
但求你能
Bittend nur, dass du mögest
銘記我回望眼神
Meinen rückblickenden Blick bewahren
急躍龍門
Eilends durchs Drachengatter springend
終究忘記最初時的身份
Vergisst letztlich den Stand, den man einst innehatte
但求你能
Bittend nur, dass du mögest
銘記我回望眼神
Meinen rückblickenden Blick bewahren
但求你能
Bittend nur, dass du mögest
銘記我回望眼神
Meinen rückblickenden Blick bewahren





Авторы: Jialin Zhao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.