Queens - Маэстро - перевод текста песни на немецкий

Маэстро - Queensперевод на немецкий




Маэстро
Maestro
Гаснет в зале свет и снова
Das Licht im Saal erlischt und wieder
Я смотрю на сцену отрешённо
Schaue ich entrückt auf die Bühne
Рук волшебный всплеск и словно
Der magische Schwung der Hände und als ob
Замер целый мир заворожённо
Die ganze Welt erstarrt, wie verzaubert
Вы так высоко парите
Sie schweben so hoch
Здесь внизу меня не замечая
Mich hier unten nicht bemerkend
Но я к вам пришла, простите
Doch ich bin zu Ihnen gekommen, verzeihen Sie
Потому что только вас люблю
Weil ich nur Sie liebe
Вы хотя бы раз, всего лишь раз
Nur ein einziges Mal, nur einmal
На миг забудьте об оркестре
Vergessen Sie für einen Augenblick das Orchester
Я в восьмом ряду в восьмом ряду
Ich sitze in der achten Reihe, in der achten Reihe
Меня узнайте мой маэстро
Erkennen Sie mich, mein Maestro
Пусть мы далеки как да и нет
Auch wenn wir fern sind wie Ja und Nein
И рампы свет нас разлучает
Und das Rampenlicht uns trennt
Но у нас одна, да, да одна
Doch wir haben eine, ja, ja, eine
Святая к музыке любовь
Heilige Liebe zur Musik
Вновь игру свою начните
Beginnen Sie Ihr Spiel erneut
И я знаю чудо повторится
Und ich weiß, das Wunder wird sich wiederholen
Если б знали, мой учитель
Wenn Sie wüssten, mein Lehrer
Как вам верит ваша ученица
Wie Ihre Schülerin an Sie glaubt
Я ищу у вас спасенья
Ich suche bei Ihnen Rettung
И мечтаю, сидя в этом зале
Und träume, hier im Saal sitzend
Вместе с вами быть на сцене
Mit Ihnen auf der Bühne zu sein
Вместе с вами музыке служить
Mit Ihnen der Musik zu dienen
Вы хотя бы раз всего лишь раз
Nur ein einziges Mal, nur einmal
На миг забудьте об оркестре
Vergessen Sie für einen Augenblick das Orchester
Я в восьмом ряду в восьмом ряду
Ich sitze in der achten Reihe, in der achten Reihe
Меня узнайте мой маэстро
Erkennen Sie mich, mein Maestro
Пусть мы далеки как да и нет
Auch wenn wir fern sind wie Ja und Nein
И рампы свет нас разлучает
Und das Rampenlicht uns trennt
Но у нас одна, да, да одна
Doch wir haben eine, ja, ja, eine
Святая к музыке любовь
Heilige Liebe zur Musik
Я для вас была лишь тенью
Für Sie war ich nur ein Schatten
Но сейчас я вырвалась из плена
Doch jetzt habe ich mich aus der Gefangenschaft befreit
Прочь тревоги, прочь сомненья
Fort mit der Unruhe, fort mit den Zweifeln
Я теперь стою на этой сцене
Jetzt stehe ich auf dieser Bühne
В зал смотрю я в зал и вижу
Ich schaue in den Saal, in den Saal und sehe
Взгляд ваш бесконечно удивлённый
Ihren unendlich überraschten Blick
Сколько лет прошло, но ближе
Wie viele Jahre sind vergangen, doch näher
Стали вы маэстро мне с тех пор
Sind Sie mir geworden, Maestro, seitdem
Он пришёл мой час, мой звёздный час
Meine Stunde ist gekommen, meine Sternstunde
Играю я для вас маэстро
Ich spiele für Sie, Maestro
Вы в восьмом ряду, в восьмом ряду
Sie sitzen in der achten Reihe, in der achten Reihe
И тот же зал и то же место
Und derselbe Saal und derselbe Platz
Пусть мы далеки как да и нет
Auch wenn wir fern sind wie Ja und Nein
И рампы свет нас разлучает
Und das Rampenlicht uns trennt
Но у нас одна, да, да одна
Doch wir haben eine, ja, ja, eine
Святая к музыке любовь
Heilige Liebe zur Musik
Пусть мы далеки как да и нет
Auch wenn wir fern sind wie Ja und Nein
И рампы свет нас разлучает
Und das Rampenlicht uns trennt
Но у нас одна, да, да одна
Doch wir haben eine, ja, ja, eine
Святая к музыке любовь
Heilige Liebe zur Musik





Авторы: илья рахмиэлевич резник, раймонд вольдемарович паулс

Queens - Маэстро
Альбом
Маэстро
дата релиза
03-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.