Гаснет
в
зале
свет
и
снова
Das
Licht
im
Saal
erlischt
und
wieder
Я
смотрю
на
сцену
отрешённо
Schaue
ich
entrückt
auf
die
Bühne
Рук
волшебный
всплеск
и
словно
Der
magische
Schwung
der
Hände
und
als
ob
Замер
целый
мир
заворожённо
Die
ganze
Welt
erstarrt,
wie
verzaubert
Вы
так
высоко
парите
Sie
schweben
so
hoch
Здесь
внизу
меня
не
замечая
Mich
hier
unten
nicht
bemerkend
Но
я
к
вам
пришла,
простите
Doch
ich
bin
zu
Ihnen
gekommen,
verzeihen
Sie
Потому
что
только
вас
люблю
Weil
ich
nur
Sie
liebe
Вы
хотя
бы
раз,
всего
лишь
раз
Nur
ein
einziges
Mal,
nur
einmal
На
миг
забудьте
об
оркестре
Vergessen
Sie
für
einen
Augenblick
das
Orchester
Я
в
восьмом
ряду
в
восьмом
ряду
Ich
sitze
in
der
achten
Reihe,
in
der
achten
Reihe
Меня
узнайте
мой
маэстро
Erkennen
Sie
mich,
mein
Maestro
Пусть
мы
далеки
как
да
и
нет
Auch
wenn
wir
fern
sind
wie
Ja
und
Nein
И
рампы
свет
нас
разлучает
Und
das
Rampenlicht
uns
trennt
Но
у
нас
одна,
да,
да
одна
Doch
wir
haben
eine,
ja,
ja,
eine
Святая
к
музыке
любовь
Heilige
Liebe
zur
Musik
Вновь
игру
свою
начните
Beginnen
Sie
Ihr
Spiel
erneut
И
я
знаю
чудо
повторится
Und
ich
weiß,
das
Wunder
wird
sich
wiederholen
Если
б
знали,
мой
учитель
Wenn
Sie
wüssten,
mein
Lehrer
Как
вам
верит
ваша
ученица
Wie
Ihre
Schülerin
an
Sie
glaubt
Я
ищу
у
вас
спасенья
Ich
suche
bei
Ihnen
Rettung
И
мечтаю,
сидя
в
этом
зале
Und
träume,
hier
im
Saal
sitzend
Вместе
с
вами
быть
на
сцене
Mit
Ihnen
auf
der
Bühne
zu
sein
Вместе
с
вами
музыке
служить
Mit
Ihnen
der
Musik
zu
dienen
Вы
хотя
бы
раз
всего
лишь
раз
Nur
ein
einziges
Mal,
nur
einmal
На
миг
забудьте
об
оркестре
Vergessen
Sie
für
einen
Augenblick
das
Orchester
Я
в
восьмом
ряду
в
восьмом
ряду
Ich
sitze
in
der
achten
Reihe,
in
der
achten
Reihe
Меня
узнайте
мой
маэстро
Erkennen
Sie
mich,
mein
Maestro
Пусть
мы
далеки
как
да
и
нет
Auch
wenn
wir
fern
sind
wie
Ja
und
Nein
И
рампы
свет
нас
разлучает
Und
das
Rampenlicht
uns
trennt
Но
у
нас
одна,
да,
да
одна
Doch
wir
haben
eine,
ja,
ja,
eine
Святая
к
музыке
любовь
Heilige
Liebe
zur
Musik
Я
для
вас
была
лишь
тенью
Für
Sie
war
ich
nur
ein
Schatten
Но
сейчас
я
вырвалась
из
плена
Doch
jetzt
habe
ich
mich
aus
der
Gefangenschaft
befreit
Прочь
тревоги,
прочь
сомненья
Fort
mit
der
Unruhe,
fort
mit
den
Zweifeln
Я
теперь
стою
на
этой
сцене
Jetzt
stehe
ich
auf
dieser
Bühne
В
зал
смотрю
я
в
зал
и
вижу
Ich
schaue
in
den
Saal,
in
den
Saal
und
sehe
Взгляд
ваш
бесконечно
удивлённый
Ihren
unendlich
überraschten
Blick
Сколько
лет
прошло,
но
ближе
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
doch
näher
Стали
вы
маэстро
мне
с
тех
пор
Sind
Sie
mir
geworden,
Maestro,
seitdem
Он
пришёл
мой
час,
мой
звёздный
час
Meine
Stunde
ist
gekommen,
meine
Sternstunde
Играю
я
для
вас
маэстро
Ich
spiele
für
Sie,
Maestro
Вы
в
восьмом
ряду,
в
восьмом
ряду
Sie
sitzen
in
der
achten
Reihe,
in
der
achten
Reihe
И
тот
же
зал
и
то
же
место
Und
derselbe
Saal
und
derselbe
Platz
Пусть
мы
далеки
как
да
и
нет
Auch
wenn
wir
fern
sind
wie
Ja
und
Nein
И
рампы
свет
нас
разлучает
Und
das
Rampenlicht
uns
trennt
Но
у
нас
одна,
да,
да
одна
Doch
wir
haben
eine,
ja,
ja,
eine
Святая
к
музыке
любовь
Heilige
Liebe
zur
Musik
Пусть
мы
далеки
как
да
и
нет
Auch
wenn
wir
fern
sind
wie
Ja
und
Nein
И
рампы
свет
нас
разлучает
Und
das
Rampenlicht
uns
trennt
Но
у
нас
одна,
да,
да
одна
Doch
wir
haben
eine,
ja,
ja,
eine
Святая
к
музыке
любовь
Heilige
Liebe
zur
Musik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья рахмиэлевич резник, раймонд вольдемарович паулс
Альбом
Маэстро
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.