Нет,
мне
на
этот
раз
не
показалось
Nein,
diesmal
habe
ich
es
mir
nicht
eingebildet
Где-то
мы
с
тобой
уже
встречались
Irgendwo
haben
wir
uns
schon
getroffen
Наверно,
в
прошлой
жизни
мы
не
расставались
Wahrscheinlich
haben
wir
uns
im
letzten
Leben
nicht
getrennt
И
в
этой
мы
нашли
то,
что
искали
Und
in
diesem
haben
wir
gefunden,
was
wir
suchten
И
ты
читаешь
мои
мысли
наперед
Und
du
liest
meine
Gedanken
voraus
Меня
никто
не
понимает
так,
как
ты,
и
не
поймет
Niemand
versteht
mich
so
wie
du,
und
niemand
wird
es
je
verstehen
А
в
тебя
ныряю
словно
в
океан,
а
там
Und
in
dich
tauche
ich
wie
in
einen
Ozean,
und
dort
Мой
дом,
моя
любовь,
мой
храм
Mein
Zuhause,
meine
Liebe,
mein
Tempel
Не
отпускай
моей
руки,
что
бы
ни
случилось
Lass
meine
Hand
nicht
los,
was
auch
immer
geschieht
Даже
если
все
вокруг
остановилось
Auch
wenn
alles
um
uns
herum
stillsteht
Этой
жизни
для
любви,
безусловно,
мало
Dieses
Leben
ist
für
die
Liebe
definitiv
zu
kurz
Но,
если
что,
мы
все
начнем
сначала
Aber,
wenn
nötig,
fangen
wir
alles
von
vorne
an
Я
отдам
всем
жизни,
лишь
бы
день
провести
с
тобой
Ich
gäbe
alle
Leben
hin,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Там,
где
ставят
точки,
мы
начнем
снова
с
запятой
Wo
andere
Punkte
setzen,
fangen
wir
wieder
mit
einem
Komma
an
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
тает
вокруг
туман
Ich
schaue
in
deine
Augen,
und
der
Nebel
um
mich
herum
löst
sich
auf
Твоя
любовь
- мой
талисман
Deine
Liebe
ist
mein
Talisman
Я
отдам
всем
жизни,
лишь
бы
день
провести
с
тобой
Ich
gäbe
alle
Leben
hin,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Там,
где
ставят
точки,
мы
начнем
снова
с
запятой
Wo
andere
Punkte
setzen,
fangen
wir
wieder
mit
einem
Komma
an
Никому
и
ни
за
что
тебя
я
не
отдам
Ich
gebe
dich
für
nichts
und
niemanden
her
Моя
любовь
- твой
талисман
Meine
Liebe
ist
dein
Talisman
Пока
часы
шагали
ровно
бесконечность
Während
die
Uhren
gleichmäßig
die
Ewigkeit
durchschritten
Мы
до
утра
о
чувствах
говорили
честно
Sprachen
wir
bis
zum
Morgen
ehrlich
über
unsere
Gefühle
Переплетали
свои
линии
ладоней
Verflochten
die
Linien
unserer
Handflächen
Утаив
свою
любовь
от
посторонних
Verborgten
unsere
Liebe
vor
Fremden
И
я
не
знаю,
кто
еще
меня
так
ждет
Und
ich
weiß
nicht,
wer
sonst
so
auf
mich
wartet
Под
простынями,
я
с
тобою
бы
всю
ночь
и
напролет
Unter
den
Laken,
wäre
ich
mit
dir
die
ganze
Nacht
hindurch
А
я
к
тебе
лечу
как
бабочка
на
свет,
ответь
Und
ich
fliege
zu
dir
wie
ein
Schmetterling
zum
Licht,
antworte
mir
Кто
может
так
еще
согреть?
Wer
kann
mich
sonst
so
wärmen?
И
в
темных
уголках
души
я
тебя
запрячу
Und
in
den
dunklen
Ecken
meiner
Seele
werde
ich
dich
verstecken
Ты
- моя
вселенная,
и
не
иначе
Du
bist
mein
Universum,
und
nicht
anders
Так
легко
сойти
с
ума
на
одно
мгновенье
So
leicht,
für
einen
Augenblick
den
Verstand
zu
verlieren
От
таких
вибраций
и
прикосновений
Von
solchen
Schwingungen
und
Berührungen
Я
отдам
всем
жизни,
лишь
бы
день
провести
с
тобой
Ich
gäbe
alle
Leben
hin,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Там,
где
ставят
точки,
мы
начнем
снова
с
запятой
Wo
andere
Punkte
setzen,
fangen
wir
wieder
mit
einem
Komma
an
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
тает
вокруг
туман
Ich
schaue
in
deine
Augen,
und
der
Nebel
um
mich
herum
löst
sich
auf
Твоя
любовь
- мой
талисман
Deine
Liebe
ist
mein
Talisman
Я
отдам
всем
жизни,
лишь
бы
день
провести
с
тобой
Ich
gäbe
alle
Leben
hin,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Никому
и
ни
за
что
тебя
я
не
отдам
Ich
gebe
dich
für
nichts
und
niemanden
her
Я
отдам
всем
жизни,
лишь
бы
день
провести
с
тобой
Ich
gäbe
alle
Leben
hin,
nur
um
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Там,
где
ставят
точки,
мы
начнем
снова
с
запятой
Wo
andere
Punkte
setzen,
fangen
wir
wieder
mit
einem
Komma
an
Никому
и
ни
за
что
тебя
я
не
отдам
Ich
gebe
dich
für
nichts
und
niemanden
her
Моя
любовь
- твой
талисман
Meine
Liebe
ist
dein
Talisman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volga Korol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.