Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mannequins
have
flawless
skin
У
манекенов
безупречная
кожа
You
can
dress
'em
up
like
me
if
you
like
Вы
можете
одеть
их,
как
я,
если
хотите
But
don't
lobotomy,
I'm
happy
and
free
Но
не
делай
лоботомию,
я
счастлив
и
свободен
Listening
to
crickets
in
the
pale
moonlight
Слушая
сверчков
в
бледном
лунном
свете
I
don't
give
up,
I
give
in
Я
не
сдаюсь,
я
сдаюсь
There
ain't
nothing
to
win
Нечего
выигрывать
I'm
making
music
for
all
stereotypes
Я
делаю
музыку
для
всех
стереотипов
Modern
love,
unsentimental
Современная
любовь,
несентиментальная
Consequences,
schmonsequences
Последствия,
шмоны
I
can
hum
it
if
you
like
Я
могу
напеть,
если
хочешь
Hurrah,
the
obscenery's
fucking
useless
Ура,
непристойность
чертовски
бесполезна
Jihad
me
in
obscenery,
born
ruthless
Джихад
меня
в
непристойности,
рожденный
безжалостным
Until
your
river's
run
dry
Пока
твоя
река
не
высохнет
And
you're
caught
in
the
middle
of
what
you
made
И
ты
застрял
в
середине
того,
что
ты
сделал
In
the
division
of
thighs
В
отделе
бедер
From
the
hole
where
the
empathy
used
to
be
Из
дыры,
где
раньше
было
сочувствие
Until
your
river's
run
dry
Пока
твоя
река
не
высохнет
Fuck
me
stupid
Трахни
меня
глупо
And
you're
caught
in
the
middle
of
what
you
made
И
ты
застрял
в
середине
того,
что
ты
сделал
Kiss
it
goodbye,
fuck
me
stupid
Поцелуй
на
прощание,
трахни
меня
глупо
Empty
hole
where
the
empathy
used
to
be
Пустая
дыра,
где
раньше
было
сочувствие
In
the
obscenery
is
where
you're
happy
to
be
В
непристойности
ты
счастлив
быть
Ain't
it
a
little
strange?
Разве
это
не
немного
странно?
We're
tired
of
being
awake
Мы
устали
бодрствовать
Do
you
think
we'll
break?
Думаешь,
мы
сломаемся?
Like
a
slap
in
the
face
Как
пощечина
Enjoy
the
obscenery,
goodnight
Наслаждайтесь
непристойностями,
спокойной
ночи
Self-help,
go
on
help
yourself
Самопомощь,
продолжай
помогать
себе
You
must
be
pleased
with
miseries
you
designed
Вы
должны
быть
довольны
страданиями,
которые
вы
создали
Voyeurism-jism
may
cause
blurry
visions
Voyeurism-Jism
может
вызвать
размытое
видение
Spoiled
brat
or
an
inner
child
Избалованный
ребенок
или
внутренний
ребенок
Emotional
amputees
Эмоциональные
ампутанты
With
phantom
pains
from
missing
limbos
of
life
С
фантомными
болями
от
недостающих
лимбов
жизни
Oh,
the
guillotine,
I'm
drowning
in
a
wet
dream
О,
гильотина,
я
тону
в
поллюциях
I'll
betcha
lose
your
mind
Держу
пари,
ты
сойдешь
с
ума
Hurrah,
let's
do
this
Ура,
давайте
сделаем
это
Enjoy
obscenery,
born
ruthless
Наслаждайтесь
непристойностью,
рожденной
безжалостной
Kiss
it
goodbye,
stupid
Поцелуй
на
прощание,
глупый
We're
all
caught
in
the
middle
and
useless
Мы
все
застряли
посередине
и
бесполезны
In
the
obscenery,
forget
what
used
to
be
В
непристойности
забыть
то,
что
было
'Cause
there's
no
love
for
anyone
who
isn't
me
Потому
что
нет
любви
ни
к
кому,
кроме
меня.
Ain't
it
a
little
strange?
Разве
это
не
немного
странно?
I'm
tired
of
being
awake
Я
устал
бодрствовать
Do
you
think
we'll
break?
Думаешь,
мы
сломаемся?
Like
a
slap
in
the
face
Как
пощечина
More
than
a
little
strange
Более
чем
странно
We
really
need
to
wake
Нам
действительно
нужно
проснуться
Everything
gone
break
Все
пошло
перерыв
We're
too
fucking
late
Мы
чертовски
опоздали
Enjoy
the
obscenery,
goodnight
Наслаждайтесь
непристойностями,
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Theodore, Michael Shuman, Dean Fertita, Joshua Homme, Troy Van Leeuwen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.