Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
out
to
get
you,
aren't
they?
Они
хотят
заполучить
тебя,
не
так
ли?
The
kids,
the
man,
the
chicks,
the
breaks
Дети,
мужчина,
цыплята,
перерывы
I
don't
care
what
you
think
anymore
Меня
больше
не
волнует,
что
ты
думаешь
Doesn't
matter
anyway
В
любом
случае
не
имеет
значения
Joan
of
Arc,
victim,
perpetrator
Жанна
д'Арк,
жертва,
преступник
Just
a
paper
machete
Просто
бумажный
мачете
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох
ох
ох
ох
ох
The
truth
is
just
a
piece
of
clay
Правда
- это
просто
кусок
глины
You
sculpt,
you
change,
you
hide,
then
you
erase
Лепишь,
меняешь,
прячешь,
потом
стираешь
You
think
you're
brave?
Ты
считаешь
себя
храбрым?
All
the
plans
you
made
Все
планы,
которые
вы
сделали
Behind
my
back
and
from
far
away?
За
моей
спиной
и
издалека?
Truth
is,
face
to
face,
you're
a
coward
Правда
в
том,
что
лицом
к
лицу
ты
трус
Sharp
as
a
paper
machete
Острый
как
бумажный
мачете
Now
I
know
you'd
use
anything,
anyone
Теперь
я
знаю,
что
ты
бы
использовал
что
угодно,
кого
угодно
To
make
yourself
look
clean
Чтобы
выглядеть
чистым
In
sickness,
no
vows
mean
anything
В
болезни
никакие
клятвы
ничего
не
значат
So
long
cruelty
Так
долго
жестокость
So
long,
too
late
Так
долго,
слишком
поздно
So
long,
my
love
is
dead
Пока
моя
любовь
мертва
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох
ох
ох
ох
ох
Is
there
nothing
you
cannot
replace?
Есть
ли
что-то,
что
вы
не
можете
заменить?
You
speak
lioness
and
damsel
in
distress
so
fluently
Вы
говорите
львица
и
девица
в
беде
так
бегло
Does
your
every
single
relation
end
in
pain
and
misery?
Каждые
ли
ваши
отношения
заканчиваются
болью
и
страданиями?
You're
a
paper
machete
Ты
бумажный
мачете
You're
a
paper
machete
Ты
бумажный
мачете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Fertita, Michael Shuman, Joshua Homme, Jon Theodore, Troy Van Leeuwen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.