Текст и перевод песни Queens of the Stone Age - Smooth Sailing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Sailing
Плавное плавание
It's
all
in
motion,
no
stoppin'
it
now
Всё
в
движении,
теперь
это
не
остановить
I
got
nothing
to
lose
and
only
one
way
up
Мне
нечего
терять,
и
путь
только
один
— наверх
I'm
burning
bridges,
I
destroy
the
mirage
Я
сжигаю
мосты,
разрушаю
мираж
All
visions
of
collisions,
fucking
bon
voyage
Все
видения
столкновений,
черт
возьми,
счастливого
пути
It's
all
smooth
sailing
Теперь
всё
будет
гладко
From
here
on
out
Отныне
и
впредь
I
got
bruises
and
hickies,
stitches
and
scars
У
меня
синяки
и
засосы,
швы
и
шрамы
Got
my
own
theme
music,
plays
wherever
I
are
У
меня
своя
музыкальная
тема,
играет,
где
бы
я
ни
был
Fear
is
the
hand
that
pulls
your
strings
Страх
— это
рука,
которая
дергает
тебя
за
ниточки
A
useless
toy,
pitiful
plaything
Бесполезная
игрушка,
жалкая
забава
I'm
in
flagrante
Я
на
месте
преступления
In
every
way
Во
всех
смыслах
It's
all
smooth
sailing
Теперь
всё
будет
гладко
From
here
on
out
Отныне
и
впредь
I'm
gon'
do
the
damage
Я
нанесу
ущерб
That
needs
getting
done
Который
нужно
нанести
Well,
God
only
knows
one
long
vacation
Что
ж,
один
Бог
знает,
один
длинный
отпуск
If
reason
is
priceless
there's
no
reason
to
pay
for
it
Если
разум
бесценен,
нет
причин
за
него
платить
(It's
so
easy
to
see)
(Это
так
легко
увидеть)
Yet
so
hard
to
find
И
всё
же
так
трудно
найти
Make
a
mountain
of
a
mole
hill,
if...
Раздую
из
мухи
слона,
если...
If
the
mole
hill
is
mine
Если
эта
муха
моя
I
hypnotize
you,
ignore,
then
defy
you
Я
гипнотизирую
тебя,
игнорирую,
а
затем
бросаю
тебе
вызов
I
blow
my
load
over
the
status
quo,
here
we
go
Я
кончаю
на
статус-кво,
поехали
I'm
a
little
bit
nonchalant
when
I
dance
Я
немного
беззаботен,
когда
танцую
I'm
risking
it
all-ways,
no
second
chance
Я
рискую
всем,
второго
шанса
нет
It's
gonna
be
smooth
sailing
Всё
будет
гладко
From
here
on
out
Отныне
и
впредь
I'm
gon'
do
the
damage
Я
буду
наносить
ущерб
'Til
the
damage
is
done
Пока
ущерб
не
будет
нанесён
Well,
God
only
knows
so
mind
your
behavior
Что
ж,
один
Бог
знает,
так
что
следи
за
своим
поведением
Follow
prescriptions
of
your,
loaded
savior
Следуй
предписаниям
своего
заряженного
спасителя
(Every
temple
is
gold)
Every
hook
is
designed
(Каждый
храм
— золотой)
Каждый
крючок
продуман
Hell
is
at
the
temple
of
the
closed
mind...
Ад
находится
в
храме
закрытого
разума...
Closed
mind...
Закрытого
разума...
Closed
mind...
Закрытого
разума...
Closed
mind...
Закрытого
разума...
It's
all
smooth
sailing
Теперь
всё
будет
гладко
From
here
on
out
Отныне
и
впредь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Leeuwen Troy Dean, Homme Josh, Fertita Dean, Shuman Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.