Queens of the Stone Age - Straight Jacket Fitting - перевод текста песни на немецкий

Straight Jacket Fitting - Queens of the Stone Ageперевод на немецкий




Straight Jacket Fitting
Zwangsjacken-Anpassung
Come for a fitting way of life
Komm für eine passende Lebensart
It's all the rage, enslaved, in style
Es ist der letzte Schrei, versklavt, stilvoll
Come for a fitting way of life
Komm für eine passende Lebensart
Straight jacket fitting a little too tight
Die Zwangsjacke sitzt ein wenig zu eng
Hold me close, I'm confused
Halt mich fest, ich bin verwirrt
I don't wanna go out
Ich will nicht rausgehen
I told myself, "You can do this"
Ich sagte mir: „Du schaffst das“
I'm having my doubts
Ich habe meine Zweifel
The old world melts like a candle a-flickering out
Die alte Welt schmilzt wie eine Kerze, die flackernd erlischt
What can you do?
Was kannst du tun?
We're all alone in times new Roman, no allegiance
Wir sind alle allein in neuen römischen Zeiten, ohne Treue
Chasing your wish over the cliff
Du jagst deinem Wunsch über die Klippe nach
If you insist on daydreaming
Wenn du auf dem Träumen bestehst
Wake up, we need you
Wach auf, wir brauchen dich
No more daydreaming
Kein Träumen mehr
Don't fall asleep now
Schlaf jetzt nicht ein
How is the fitting way of life?
Wie ist die passende Lebensart?
Boa constricting a little too tight
Die Boa Constrictor schnürt ein wenig zu eng
Friends close, enemies closer
Freunde nah, Feinde näher
Lend me your ear
Leih mir dein Ohr
I say safety's an illusion
Ich sage, Sicherheit ist eine Illusion
That's why it disappear
Deshalb verschwindet sie
Infiltrators, saboteurs
Infiltratoren, Saboteure
Affix your blades and steel your nerves
Befestigt eure Klingen und stählt eure Nerven
Maraud the façade 'cause the children want answers
Plündert die Fassade, denn die Kinder wollen Antworten
Corrode from the inside like a good type of cancer
Zersetzt euch von innen wie eine gute Art von Krebs
Oh, piss on the clergy, the new age heathens
Oh, pfeif auf den Klerus, die Neuzeit-Heiden
The old guard, avant guard, technolojesus
Die alte Garde, Avantgarde, Techno-Jesus
The hand-made jury, cage-free corporate raiders
Die handgemachte Jury, käfigfreie Unternehmensräuber
Patriotic, probiotic, deletist, eracist
Patriotisch, probiotisch, löschend, auslöschend
The world, yeah, she don't need saving
Die Welt, ja, sie muss nicht gerettet werden
'Cept from you and me and our misbehaving
Außer vor dir und mir und unserem Fehlverhalten
To face down your demons, you've got to free them
Um dich deinen Dämonen zu stellen, musst du sie befreien
To seize all your demons, Carpe Demon
Um all deine Dämonen zu ergreifen, Carpe Demon
To face down your demons, you've got to free them
Um dich deinen Dämonen zu stellen, musst du sie befreien
To seize all your demons, Carpe Demon
Um all deine Dämonen zu ergreifen, Carpe Demon
The look in your eyes says, "I love you"
Der Blick in deinen Augen sagt: „Ich liebe dich“
And, oh, I love you too
Und, oh, ich liebe dich auch
(To seize all your demons, Carpe Demon)
(Um all deine Dämonen zu ergreifen, Carpe Demon)
Hold me close, I'm confused
Halt mich fest, ich bin verwirrt
I don't wanna go out
Ich will nicht rausgehen
I told myself, "You can do this"
Ich sagte mir: „Du schaffst das“
I'm having my doubts
Ich habe meine Zweifel
The old world melts like a candle a-flickering out
Die alte Welt schmilzt wie eine Kerze, die flackernd erlischt
But still so much to lose and I've already lost
Aber es gibt noch so viel zu verlieren, und ich habe schon verloren
So much
So viel
What can you do?
Was kannst du tun?
We're all alone in times new Roman, no allegiance
Wir sind alle allein in neuen römischen Zeiten, ohne Treue
Chasing your wish over the cliff
Du jagst deinem Wunsch über die Klippe nach
Oh, I insist on daydreaming
Oh, ich bestehe auf dem Träumen
What can you say?
Was kannst du sagen?
Enjoy the buffet in times new Roman, or it's treason
Genieß das Buffet in neuen römischen Zeiten, oder es ist Verrat
What you expect?
Was erwartest du?
I'm so goddamn sick of this place
Ich habe diesen Ort so verdammt satt
Bring on the healing
Bring die Heilung
Go on and heal me
Komm und heil mich
Bring on the healing
Bring die Heilung
Good dogs lay down
Gute Hunde legen sich hin
Come for a fitting way of life
Komm für eine passende Lebensart
It's all the rage, enslaved in style
Es ist der letzte Schrei, versklavt, mit Stil
Come for a fitting way of life
Komm für eine passende Lebensart
Straight jacket fitting a little too tight
Die Zwangsjacke sitzt ein wenig zu eng





Авторы: Jon Theodore, Michael Shuman, Dean Fertita, Joshua Homme, Troy Van Leeuwen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.