Queens of the Stone Age - What The Peephole Say - перевод текста песни на немецкий

What The Peephole Say - Queens of the Stone Ageперевод на немецкий




What The Peephole Say
Was das Guckloch sagt
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
If you gotta knock, then go away
Wenn du klopfen musst, dann geh weg
Oh, fears, ideas, they grow like a weed
Oh, Ängste, Ideen, sie wachsen wie Unkraut
Used to wash my brain, but dirty thoughts just came and came
Früher wusch ich mein Gehirn, aber schmutzige Gedanken kamen und kamen
No time in life for shit
Keine Zeit im Leben für Scheiße
Spoonful by the pound, ain't having it
Löffelweise, pfundweise, das mache ich nicht mit
Do you practice to preach or pretend to be?
Predigst du, was du praktizierst, oder gibst du nur vor?
You a tiger, a trash can, royalty?
Bist du ein Tiger, eine Mülltonne, ein König?
Don't care what the people say
Egal, was die Leute sagen
Going deaf deliberately
Ich werde absichtlich taub
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
And the shepherd sleeps while the blood seeps into the ground
Und der Hirte schläft, während das Blut in den Boden sickert
On the outskirts of town where the headlights bleed
Am Rande der Stadt, wo die Scheinwerfer bluten
Oh, Teen Angels in tangles
Oh, Teenager-Engel in Verwicklungen
I don't care if the people grow
Es ist mir egal, ob die Leute erwachsen werden
They all say done did doesn't make it so
Sie alle sagen, getan zu haben, macht es nicht so
That school or a prison? Looks same to me
Ist das eine Schule oder ein Gefängnis? Sieht für mich gleich aus
I got one eye open and one hand free
Ich habe ein Auge offen und eine Hand frei
I don't care what the people know
Es ist mir egal, was die Leute wissen
The world's gonna end in a month or so
Die Welt wird in etwa einem Monat untergehen
You may run the institutional learning facility
Du magst die institutionelle Lerneinrichtung leiten
But you don't run her, and you don't run me
Aber du leitest sie nicht, und du leitest mich nicht
I don't care what the people say
Es ist mir egal, was die Leute sagen
Got a tip for your trip, cop stopping me
Hab einen Tipp für deinen Trip, Bulle hält mich an
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
And the shepherd sleeps while the blood seeps into the ground
Und der Hirte schläft, während das Blut in den Boden sickert
On the outskirts of town where the headlights bleed
Am Rande der Stadt, wo die Scheinwerfer bluten
Oh, Teen Angels
Oh, Teenager-Engel
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
The kids are taking you to school
Die Kinder bringen dich zur Schule
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
Setting fires, breaking the rules
Feuer legen, Regeln brechen
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
You ain't who we answer to
Du bist nicht die, der wir antworten
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
You ain't so fucking cool
Du bist nicht so verdammt cool
We got our eye on you
Wir haben dich im Auge
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round
Und der Wolf schleicht sich an, mit den Schafen auf dem Karussell
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
The kids are taking you to school
Die Kinder bringen dich zur Schule
Well, tonight is the night
Nun, heute Nacht ist die Nacht
So what you gonna do?
Also, was wirst du tun, Süße?
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
Setting fires, breaking the rules
Feuer legen, Regeln brechen
Well, tonight is the night
Nun, heute Nacht ist die Nacht
Future tripping, skipping school
In die Zukunft reisen, die Schule schwänzen
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
You ain't who we answer to
Du bist nicht die, der wir antworten
Tonight is the night
Heute Nacht ist die Nacht
The tables gonna turn on you
Das Blatt wird sich gegen dich wenden
We got our eye on you
Wir haben dich im Auge





Авторы: Jon Theodore, Michael Shuman, Dean Fertita, Joshua Homme, Troy Van Leeuwen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.