Queensrÿche - All The Promises - перевод текста песни на русский

All The Promises - Queensrÿcheперевод на русский




All The Promises
Все обещания
Is there some other way out of here?
Есть ли другой выход отсюда?
Somewhere I could find myself?
Место, где я мог бы найти себя?
Can't sleep enough, can't stay high.
Не могу выспаться, не могу оставаться в забвении.
All the promises... just another lie.
Все обещания... просто очередная ложь.
I've always been afraid except...
Я всегда боялся, кроме...
In the moments that I loved you.
Тех моментов, когда я любил тебя.
The only time I felt strong
Единственный раз, когда я чувствовал себя сильным,
Was when you stood next to me.
Был, когда ты стояла рядом со мной.
I could make a stand if...
Я мог бы выстоять, если бы...
I could hold your hand again...
Я мог бы снова держать тебя за руку...
The road I've traveled is the hard way down,
Дорога, по которой я шел, это трудный спуск,
Always playing another man's fool.
Я всегда был дураком в чужой игре.
They offered a way inside
Они предложили путь внутрь,
With the promise of forgiveness. It's a lie.
С обещанием прощения. Это ложь.
Could you forgive what I've done?
Могла бы ты простить то, что я сделал?
We had it all, but couldn't see anything,
У нас было все, но мы ничего не видели,
The blind leading the blind
Слепые ведут слепых
Through the darkest night.
Сквозь темнейшую ночь.
When you said you loved me
Когда ты говорила, что любишь меня,
It made me feel alive.
Это делало меня живым.
When you said you loved me it made me feel...
Когда ты говорила, что любишь меня, это заставляло меня чувствовать...
Like I could fly.
Что я могу летать.
I've always lived afraid except...
Я всегда жил в страхе, кроме...
In the moments that I loved you.
Тех моментов, когда я любил тебя.
The only time I felt strong was when you stood next to me.
Единственный раз, когда я чувствовал себя сильным, был, когда ты стояла рядом.
I could make a stand if...
Я мог бы выстоять, если бы...
I could hold your hand again.
Я мог бы снова держать тебя за руку.
We had it all, but couldn't see anything,
У нас было все, но мы ничего не видели,
The blind leading the blind through
Слепые ведут слепых сквозь
The darkest of nights.
Самую темную из ночей.
When you said you loved me it made me feel alive.
Когда ты говорила, что любишь меня, это делало меня живым.
When you said you loved me
Когда ты говорила, что любишь меня,
It made me feel... like I could fly.
Это заставляло меня чувствовать... что я могу летать.
I've always been afraid except in the moments
Я всегда боялся, кроме тех моментов,
That I loved you.
Когда я любил тебя.





Авторы: Geoff Tate, Michael Francis Wilton, Scott Douglas Rockenfield, Eddie Jackson, Kelly M. Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.