Текст и перевод песни Queensrÿche - Anarchy X / Revolution Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarchy X / Revolution Calling
Анархия X / Зов Революции
For
a
price
I′d
do
about
anything
За
определенную
цену
я
бы
сделал
почти
все,
Except
pull
the
trigger
Кроме
того,
чтобы
нажать
на
курок.
For
that
I'd
need
a
pretty
good
cause
Для
этого
мне
нужна
была
бы
очень
веская
причина.
Then
I
heard
of
Dr.
X
Потом
я
услышал
о
Докторе
Икс,
The
man
with
the
cure
Человеке,
у
которого
есть
лекарство.
Just
watch
the
television
Просто
посмотри
телевизор,
Yeah,
you′ll
see
there's
something
going
on
Да,
ты
увидишь,
что-то
происходит.
Got
no
love
for
politicians
Я
не
люблю
политиков
Or
that
crazy
scene
in
D.C.
И
всю
эту
безумную
сцену
в
Вашингтоне.
It's
just
a
power
mad
town
Это
просто
город,
одержимый
властью.
But
the
time
is
ripe
for
changes
Но
время
перемен
созрело,
There′s
a
growing
feeling
Растет
ощущение,
That
taking
a
chance
on
a
new
kind
of
vision
is
due
Что
пора
рискнуть
и
принять
новое
видение.
I
used
to
trust
the
media
Я
привык
доверять
СМИ,
To
tell
me
the
truth,
tell
us
the
truth
Чтобы
они
говорили
мне
правду,
говорили
нам
правду.
But
now
I′ve
seen
the
payoffs
Но
теперь
я
вижу
подкуп
Everywhere
I
look
Куда
ни
глянь.
Who
do
you
trust
when
everyone's
a
crook?
Кому
ты
можешь
доверять,
когда
все
вокруг
жулики?
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
you
Революция
зовет
тебя.
There′s
a
revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Gotta
make
a
change
Нужно
что-то
менять,
Gotta
push,
gotta
push
it
on
through
Нужно
давить,
нужно
пробиваться.
Well,
I'm
tired
of
all
this
bullshit
Я
устал
от
всей
этой
лжи,
They
keep
selling
me
on
T.V.
Которую
мне
постоянно
впаривают
по
телевизору,
About
the
communist
plan
О
коммунистическом
плане
And
all
the
shady
preachers
И
всех
этих
сомнительных
проповедниках,
Begging
for
my
cash
Клянчащих
мои
деньги.
Swiss
bank
accounts
while
giving
their
secretaries
the
slam
Счета
в
швейцарских
банках,
пока
они
клеятся
к
своим
секретаршам.
They′re
all
in
Penthouse
now
Теперь
они
все
в
Penthouse
Or
Playboy
magazine,
million
dollar
stories
to
tell
Или
в
Playboy,
рассказывают
истории
на
миллион
долларов.
I
guess
Warhol
wasn't
wrong
Думаю,
Уорхол
не
ошибался,
Fame
fifteen
minutes
long
Пятнадцать
минут
славы.
Everyone′s
using
everybody,
making
the
sale
Все
используют
друг
друга,
пытаясь
что-то
продать.
I
used
to
think
Раньше
я
думал,
That
only
America's
way,
way
was
right
Что
только
американский
путь
правильный.
But
now
the
holy
dollar
rules
everybody's
lives
Но
теперь
святой
доллар
правит
жизнями
всех.
Gotta
make
a
million,
doesn′t
matter
who
dies
Нужно
заработать
миллион,
неважно,
кто
погибнет.
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
you
Революция
зовет
тебя.
There′s
a
revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Gotta
make
a
change
Нужно
что-то
менять,
Gotta
push,
gotta
push
it
on
through
Нужно
давить,
нужно
пробиваться.
I
used
to
trust
the
media
Я
привык
доверять
СМИ,
To
tell
me
the
truth,
tell
us
the
truth
Чтобы
они
говорили
мне
правду,
говорили
нам
правду.
But
now
I've
seen
the
payoffs
Но
теперь
я
вижу
подкуп
Everywhere
I
look
Куда
ни
глянь.
Who
do
you
trust
when
everyone′s
a
crook?
Кому
ты
можешь
доверять,
когда
все
вокруг
жулики?
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
you
Революция
зовет
тебя.
There's
a
revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Gotta
make
a
change
Нужно
что-то
менять,
Gotta
push,
gotta
push
it
on
through
Нужно
давить,
нужно
пробиваться.
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
you
Революция
зовет
тебя.
There′s
a
revolution
calling
Революция
зовет,
Revolution
calling
Революция
зовет,
Gotta
make
a
change
Нужно
что-то
менять,
Gotta
push,
gotta
push
it
on
through
Нужно
давить,
нужно
пробиваться.
There's
something
going
on
Что-то
происходит,
There′s
a
revolution,
Революция,
There's
a
revolution,
there's
a
revolution
calling.
Революция,
революция
зовет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.