Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Rainy Night (Without You) - 2003 Digital Remaster
Еще одна дождливая ночь (Без тебя) - 2003 Цифровой ремастер
Don′t
slam
the
door
on
your
way
out
Не
хлопай
дверью,
уходя,
Don't
leave
without
saying
goodbye
Не
уходи,
не
попрощавшись.
Another
long
distance
night
alone
Еще
одна
долгая
ночь
в
одиночестве,
You
leave
me
wanting,
always
leave
me
wanting
more
Ты
оставляешь
меня
в
желании,
всегда
оставляешь
меня
желать
большего.
Last
word
today,
coming
home
to
stay?
Последнее
слово
сегодня,
вернешься
домой,
чтобы
остаться?
Wouldn′t
that
be
nice,
for
awhile?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно,
на
какое-то
время?
But
now
my
take-out
food
is
growing
cold
Но
теперь
моя
еда
на
вынос
остывает,
And
the
candle's
burned
a
hole
in
the
floor
И
свеча
прожгла
дыру
в
полу,
And
I'm
still
waiting
for
the
ring
of
the
phone
А
я
все
еще
жду
звонка
телефона.
I′m
all
alone
Я
совсем
один.
And
it′s
another
rainy
night,
without
you
И
это
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Guess
I'll
leave
the
light
on
for
you
Наверное,
я
оставлю
свет
включенным
для
тебя.
It′s
just
another
rainy
night
without
you
Это
просто
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Listen,
there's
a
foghorn
blowing
from
the
coast
tornight
Слушай,
сегодня
вечером
с
побережья
дует
туманный
гудок.
Remember
making
love
in
the
rain?
Помнишь,
как
мы
занимались
любовью
под
дождем?
Strange
how
laughter
looks
like
crying
with
no
sound
Странно,
как
смех
похож
на
плач
без
звука.
Raindrops
taste
like
tears,
without
the
pain
Капли
дождя
на
вкус
как
слезы,
но
без
боли.
I′m
not
much
without
you,
can't
leave
if
I
wanted
to
Я
мало
что
из
себя
представляю
без
тебя,
не
могу
уйти,
даже
если
бы
хотел.
Maybe
that′s
why
you
stay
around
Может
быть,
поэтому
ты
остаешься
рядом.
But
tonight
I'll
sit
here
tending
the
fire
Но
сегодня
вечером
я
буду
сидеть
здесь,
поддерживая
огонь,
And
pace
the
floor
one
hundred
times
in
an
hour
И
ходить
по
полу
сто
раз
в
час,
And
check
the
voice-mail
for
a
message
you've
called
И
проверять
голосовую
почту
на
наличие
сообщений
от
тебя.
I′m
all
alone
Я
совсем
один.
It′s
just
another
rainy
night,
without
you.
Это
просто
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Waiting
by
the
phone.
Alone.
Жду
у
телефона.
Один.
It's
just
another
rainy
night,
without
you.
Это
просто
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Guess
I′ll
leave
a
light
on
for
you.
Наверное,
я
оставлю
свет
включенным
для
тебя.
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
что
говорил
это
раньше,
Hate
the
sound
of
the
closing
door
Ненавижу
звук
закрывающейся
двери
And
your
footsteps
walking
away.
И
звук
твоих
удаляющихся
шагов.
But
now
my
take-out
food
is
growing
cold,
Но
теперь
моя
еда
на
вынос
остывает,
And
the
candle′s
burned
a
hole
in
the
floor.
И
свеча
прожгла
дыру
в
полу.
And
I'm
still
waiting
for
the
ring
of
the
phone.
А
я
все
еще
жду
звонка
телефона.
I′m
all
alone
Я
совсем
один.
It's
just
another
rainy
night,
without
you.
Это
просто
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Waiting
by
the
phone.
Alone.
Жду
у
телефона.
Один.
And
it's
another
rainy
night,
without
you.
И
это
еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Guess
I′ll
leave
a
light
on
for
you.
Наверное,
я
оставлю
свет
включенным
для
тебя.
It′s
just
another
rainy
night,
another
rainy
night,
Это
просто
еще
одна
дождливая
ночь,
еще
одна
дождливая
ночь,
Another
rainy
night
without
you
Еще
одна
дождливая
ночь
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Jackson, Chris Degarmo, Geoff Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.