Queensrÿche - Anybody Listening? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Queensrÿche - Anybody Listening?




Anybody Listening?
Кто-нибудь слушает?
You and I
Ты и я,
Long to live like the wind upon the water
Так хотим жить, как ветер на воде.
If we close our eyes, we'll maybe realize
Если мы закроем глаза, то, возможно, поймем,
There's more to life than what we have known
Что в жизни есть нечто большее, чем то, что мы знали.
And I can't believe I've spent so long
И я не могу поверить, что так долго
Living lies I know were wrong inside
Жил во лжи, которая, я знаю, была неправильной внутри.
I've just begun to see the light
Я только начал видеть свет.
Long ago there was a dream
Давным-давно была мечта,
Had to make a choice or two
Пришлось сделать выбор,
Leaving all I loved behind
Оставить все, что я любил,
For what nobody knew
Ради того, чего никто не знал.
Stepped out on the stage, a life
Вышел на сцену, жизнь
Under lights and judging eyes
Под светом софитов и оценивающими взглядами.
Now the applause has died and I
Теперь аплодисменты стихли, и я
Can dream again...
Могу снова мечтать...
Is there anybody listening?
Кто-нибудь слушает?
Is there anyone that sees what's going on?
Видит ли кто-нибудь, что происходит?
Read between the lines
Читай между строк,
Criticize the words they're selling
Критикуй слова, которые они продают.
Think for yourself and feel the walls
Думай сама и почувствуй, как стены
Become sand beneath your feet
Превращаются в песок под твоими ногами.
Feel the breeze?
Чувствуешь бриз?
Time's so near you can almost taste the freedom
Время так близко, что ты почти можешь ощутить вкус свободы.
There's a warm wind from the south
Теплый ветер с юга,
Hoist the sail and we'll be gone
Поднимем парус, и мы уйдем.
By morning this will all seem like a dream
К утру все это покажется сном,
And if I don't return to sing the song
И если я не вернусь, чтобы спеть эту песню,
Maybe just as well
Возможно, так даже лучше.
I've seen the news and there's
Я видел новости, и
Not much I can do... alone
Я мало что могу сделать... один.
Is there anybody listening?
Кто-нибудь слушает?
Is there anyone who smiles without a mask?
Есть ли кто-то, кто улыбается без маски?
What's behind the words--images
Что стоит за словами, за образами,
They know will please us?
Которые, как они знают, нам понравятся?
I'll take what's real
Я возьму то, что реально.
Bring up the lights
Включи свет.
Is there anybody listening?
Кто-нибудь слушает?
Is there anyone that sees what's going on?
Видит ли кто-нибудь, что происходит?
Read between the lines
Читай между строк,
Criticize the words they're selling
Критикуй слова, которые они продают.
Think for yourself and feel the walls...
Думай сама и почувствуй, как стены...
Become sand beneath your feet
Превращаются в песок под твоими ногами.





Авторы: Chris Degarmo, Geoff Tate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.