Текст и перевод песни Queensrÿche - Bridge (Remastered)
You
called
me
up
on
the
phone
today
Ты
звонила
мне
сегодня
по
телефону.
Struggling
with
the
right
words
to
say.
Я
пытаюсь
подобрать
нужные
слова.
Time
can
change
a
thing
or
two.
Время
может
изменить
одну
или
две
вещи.
Time
has
changed
the
lives
of
me
and
you,
Время
изменило
наши
с
тобой
жизни,
But
you
know...
it
could
have
been
different
dad.
Но
ты
знаешь...
все
могло
бы
быть
по-другому,
папа.
The
word
brings
back
a
sweet
memory.
Это
слово
вызывает
сладкие
воспоминания.
I′m
sitting
on
a
bluff
on
a
broken
tree,
Я
сижу
на
утесе,
на
сломанном
дереве.
By
my
side
a
distinguished
man
Рядом
со
мной
выдающийся
человек.
Giving
me
encouragement,
telling
me
I
can,
Ты
подбадриваешь
меня,
говоришь,
что
я
могу.
And
you
know...
you're
not
there.
И
ты
знаешь...
тебя
там
нет.
You
say,
"Son,
let′s
forget
the
past,
Ты
говоришь:
"Сынок,
давай
забудем
прошлое,
I
want
another
chance,
gonna
make
it
last."
Я
хочу
еще
один
шанс,
чтобы
он
длился
вечно".
You're
begging
me
for
a
brand
new
start,
Ты
умоляешь
меня
начать
все
с
чистого
листа.
Trying
to
mend
a
bridge
that's
been
blown
apart,
Пытаюсь
починить
мост,
который
развалился
на
части,
But
you
know...
you
never
built
it
dad.
Но
ты
знаешь...
ты
так
и
не
построил
его,
папа.
So
I
sit
here
through
the
night,
И
вот
я
сижу
здесь
всю
ночь.
And
I
write
myself
to
sleep,
И
я
пишу
себе,
чтобы
заснуть.
And
time
keeps
ticking...
А
время
продолжает
тикать...
Time
has
made
you
finally
realize
Время
заставило
тебя
наконец
осознать
Your
loneliness
and
your
guilt
inside.
Свое
одиночество
и
чувство
вины.
You′re
reaching
for
something
you
never
had,
Ты
тянешься
к
тому,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
Turning
around
now
you′re
looking
back,
Оборачиваешься
и
оглядываешься
назад.
And
you
know...
I'm
not
there.
И
ты
знаешь...
меня
там
нет.
You
say,
"Son,
let′s
forget
the
past.
Ты
говоришь:
"Сынок,
давай
забудем
прошлое.
I
want
another
chance,
gonna
make
it
last."
Я
хочу
еще
один
шанс,
чтобы
он
продлился.
You're
begging
me
for
a
brand
new
start,
Ты
умоляешь
меня
начать
все
с
чистого
листа.
Trying
to
mend
a
bridge
that′s
been
blown
apart,
Пытаюсь
починить
мост,
который
развалился
на
части,
But
you
know...
you
never
built
it
dad.
Но
ты
знаешь...
ты
так
и
не
построил
его,
папа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris De Garmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.