Текст и перевод песни Queensrÿche - Condition Hüman
Do
we
ever
stop
and
wonder
Останавливаемся
ли
мы
когда
нибудь
и
удивляемся
Wonder
what′s
around
us?
Интересно,
что
нас
окружает?
Do
we
take
for
granted
Принимаем
ли
мы
это
как
должное
What
some
may
dream
to
have?
О
чем
некоторые
могут
мечтать?
Broken
words
of
yesterday
Разбитые
слова
вчерашнего
дня
Feels
like
I'm
standing
still
Такое
чувство,
что
я
стою
на
месте.
Promises
don′t
mean
a
thing
Обещания
ничего
не
значат.
Like
a
hunt
without
the
kill
Как
охота
без
добычи.
Do
we
ever
take
the
time
Мы
когда
нибудь
находим
время
To
see
what
comes
and
what
goes
by?
Увидеть,
что
приходит
и
что
проходит?
Do
we
ever
stop
to
see
Мы
когда
нибудь
останавливаемся
чтобы
посмотреть
Just
who
we
leave
behind?
Кого
мы
оставляем
позади?
Who
are
you
leaving
behind?
Кого
ты
оставляешь
позади?
Broken
words
of
yesterday
Разбитые
слова
вчерашнего
дня
Feels
like
I'm
standing
still
Такое
чувство,
что
я
стою
на
месте.
Promises
don't
mean
a
thing
Обещания
ничего
не
значат.
Like
a
hunt
without
the
kill
Как
охота
без
добычи.
As
the
wise
man
waits
Пока
мудрец
ждет
...
The
widow
prays
Вдова
молится.
Searching
remnants
of
yesterday
Ищу
остатки
вчерашнего
дня.
And
the
shadows
cry
И
тени
плачут.
When
darkness
fades
Когда
тьма
исчезает
We
try
to
understand
Мы
пытаемся
понять
Under
moonlit
skies
Под
лунным
небом.
Welcome
to
a
generation
Добро
пожаловать
в
новое
поколение
Divided
unity
of
man
Разделенное
единство
человека
Disconnected
circuitry
Отключенная
схема
Pull
the
trigger
on
demand
Спусти
курок
по
первому
требованию.
No
remorse
Никаких
угрызений
совести
They
have
no
sense
of
apathy
У
них
нет
чувства
апатии.
Critical
mass
on
its
way
Критическая
масса
на
подходе
Who
is
searching
for
the
truth?
Кто
ищет
истину?
Desensitise
the
innocent
Лишить
невинных
чувств.
Quick
to
medicate
the
youth
Быстро
вылечить
молодежь
As
the
wise
man
waits
Пока
мудрец
ждет
...
The
widow
prays
Вдова
молится.
Searching
remnants
of
yesterday
Ищу
остатки
вчерашнего
дня.
And
the
shadows
cry
И
тени
плачут.
When
darkness
fades
Когда
тьма
исчезает
We
try
to
understand
Мы
пытаемся
понять
Under
moonlit
skies
Под
лунным
небом.
A
charade
in
broken
frames
Шарада
в
разбитых
рамах.
Gather
pieces
from
the
past
Собери
осколки
прошлого.
Shape
the
species
over
time
Формируйте
вид
с
течением
времени
Moralities
collapse
Мораль
рушится.
Millennia
of
holy
wars
Тысячелетия
священных
войн.
Suppress
the
meek
and
mild
Подавить
кроткого
и
кроткого
Profits
of
the
corporate
whores
Прибыль
корпоративных
шлюх
Who
will
teach
the
child?
Кто
будет
учить
ребенка?
Illusions
cast
in
complex
forms
Иллюзии
принимают
сложные
формы.
Death
creates
new
life
Смерть
создает
новую
жизнь.
No
reception
Никакого
приема.
Welcome
to
a
generation
Добро
пожаловать
в
новое
поколение
We
are
all
conditioned
human
Мы
все
обусловленные
люди
No
remorse
Никаких
угрызений
совести
They
have
no
sense
of
apathy
У
них
нет
чувства
апатии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Jackson, Parker Scott Lundgren, Todd Anthony La Torre, Michael Francis Wilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.