Текст и перевод песни Queensrÿche - Dark Reverie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Reverie
Мрачное Забвение
Would
you
wait
for
me?
Ты
будешь
меня
ждать?
Would
you
pray
for
me?
Ты
будешь
молиться
за
меня?
When
I'm
gone
Когда
меня
не
станет
Will
they
remember
me
Будут
ли
меня
помнить
Or
fade
away
Или
я
исчезну
Into
eternity?
В
вечности?
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
I
can't
forget
the
past
Я
не
могу
забыть
прошлое
I'm
searching
for
the
answers
Я
ищу
ответы
Through
the
bottom
of
a
glass
На
дне
стакана
Now
this
empty
road
Теперь
эта
пустая
дорога
I'm
too
weak
to
ride
alone
Я
слишком
слаб,
чтобы
ехать
один
I've
come
this
far
Я
зашел
так
далеко
But
I've
so
far
to
go
Но
мне
еще
так
далеко
идти
(Down)
Down
on
me
(Давит)
Давит
на
меня
When
it
rains
it
pours
Беда
не
приходит
одна
'Till
we
all
fall
down
Пока
мы
все
не
падем
Do
the
pictures
on
the
wall
Значат
ли
что-нибудь
Mean
anything
at
all
Картины
на
стене
Or
just
your
selfish
way
Или
это
просто
твой
эгоистичный
способ
To
cope
with
all
the
pain?
Справиться
со
всей
болью?
At
night
I
hear
the
screams
Ночью
я
слышу
крики
Echo
in
my
dreams
Отголоски
в
моих
снах
And
when
I've
hit
the
ground
И
когда
я
падаю
на
землю
You
kick
me
when
I'm
down
Ты
бьешь
меня
лежачего
(Down)
Down
on
me
(Down
on
me)
(Давит)
Давит
на
меня
(Давит
на
меня)
Drowning
me
(Drowning
me)
Топит
меня
(Топит
меня)
No
use
in
pretending
Бесполезно
притворяться
Like
we've
done
before
Как
мы
делали
раньше
(Down)
Down
on
me
(Down
on
me)
(Давит)
Давит
на
меня
(Давит
на
меня)
My
dark
reverie
Мое
мрачное
забвение
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Just
revolving
doors
Только
вращающиеся
двери
(Take)
Take
me
away
(Забери)
Забери
меня
прочь
Away
from
all
the
pain
Прочь
от
всей
боли
Take
me
in
his
place
Забери
меня
на
его
место
Away
from
empty
streets
Вдали
от
пустых
улиц
Streets
I've
only
known
Улиц,
которые
я
знал
Only
left
to
roam
Осталось
только
бродить
Roam
to
the
other
side
Бродить
по
другую
сторону
So
take,
take
me
Так
забери,
забери
меня
Why
don't
you
take
me
away?
Почему
ты
не
заберешь
меня
прочь?
We
all
fall
Мы
все
падаем
We
all
hurt
Нам
всем
больно
We
all
bleed
Мы
все
кровоточим
We
all
fall
Мы
все
падаем
We
all
hurt
Нам
всем
больно
We
all
bleed
Мы
все
кровоточим
(Down)
Down
on
me
(Down
on
me)
(Давит)
Давит
на
меня
(Давит
на
меня)
Drowning
me
(Drowning
me)
Топит
меня
(Топит
меня)
No
use
in
pretending
Бесполезно
притворяться
Like
we've
done
before
Как
мы
делали
раньше
(Down)
Down
on
me
(Down
on
me)
(Давит)
Давит
на
меня
(Давит
на
меня)
My
dark
reverie
Мое
мрачное
забвение
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
вечно
Just
revolving
doors
Только
вращающиеся
двери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.